Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-06-30 15:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
English to Russian translations [PRO] Agriculture | | English term or phrase: "old" unit | Стандарт ISCC
Verify whether the documents contain the following information: (during the first audit this must only be verified if sustainable products are already available):
...
- Information whether the incoming sustainable product comes from an „old unit“ (grandfathering clause) |
|  Anna KatikhinaKudoZ activityQuestions: 236 (none open) ( 22 closed without grading) Answers: 19 Russian Federation
| | Local time: 21:43
|
| | "старая" организация | Explanation: Т.е., организация образованная в период действия старого законодательства и подпадающая под действие "дедушкиной оговорки" в плане налоговых и других преференций в новых условиях
Налоговики проверят старые льготы New! ... что ко всем уже длящимся
правоотношениям применяется "дедушкина оговорка" - раз выданные налоговые льготы
нельзя ...
www.rosalcohol.ru/site.php?id=19900&table...
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-06-27 09:43:24 GMT) --------------------------------------------------
Или "старые" предприятия/компании, подпадающие под действие "дедушкиной оговорки", которая гарантирует им сохранение налоговых льгот, старых цен на закупку их продукции государством, и т.д.
«Финанс.» Кипр: реконструкция "низконалогового храма"
"Старые" компании международного бизнеса (IBC) сохранили за собой право на ....
-"Дедушкина оговорка": "старая" компания международного бизнеса может по ее ...
www.finansmag.ru/5332 |
| Selected response from:
mk_lab Local time: 20:43
| Grading comment Спасибо! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |