"big box" layouts

Russian translation: каркасные здания [павильонного типа]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"big box" layouts
Russian translation:каркасные здания [павильонного типа]
Entered by: Alexey Pylov

15:05 Oct 15, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Layouts
English term or phrase: "big box" layouts
Контекст: "Common “big box” layouts are supported by columns spaced to accommodate sets of six lanes." Как лучше перевести? Не хотелось бы переводить как "здание коробочного типа", так как последнее ассоциируется с совсем другим типом зданий (и носит отрицательный оттенок). Существует ли другой, более подходящий перевод? Всем спасибо!
Natalya Danilova
Russian Federation
Local time: 19:45
каркасные здания [павильонного типа]
Explanation:
Т.е. здания без внутренних перегородок, только с несущими колоннами (часто одноэтажные).

http://www.rekon-izhora.ru/SNIP.html

http://www.ugratimber.com/buildproject/information.ru.html
А также изготовление и монтаж каркасных зданий павильонного типа для использования в качестве спортивных объектов, складов и других сооружений с большими пролетами.
Selected response from:

Alexey Pylov
Ukraine
Local time: 18:45
Grading comment
Спасибо огромное, Алексей!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1каркасные здания [павильонного типа]
Alexey Pylov


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
каркасные здания [павильонного типа]


Explanation:
Т.е. здания без внутренних перегородок, только с несущими колоннами (часто одноэтажные).

http://www.rekon-izhora.ru/SNIP.html

http://www.ugratimber.com/buildproject/information.ru.html
А также изготовление и монтаж каркасных зданий павильонного типа для использования в качестве спортивных объектов, складов и других сооружений с большими пролетами.

Alexey Pylov
Ukraine
Local time: 18:45
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо огромное, Алексей!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariia Nemyrovska
9 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search