Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: narrate the metamorphoses between old and new.

Russian translation: отобразить превращения между старым и новым



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:narrate the metamorphoses between old and new.
Russian translation:отобразить превращения между старым и новым
Entered by:tutta_karlson
Options:
- Contribute to this entry

6:56am Apr 23, 2008Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / описание работ художника
English term or phrase: narrate the metamorphoses between old and new.
memory undertakes to recompose and reconstruct it and, ultimately, to narrate the metamorphoses between old and new.
Не получается у меня соединить метаморфозы с предлогом между. А метаморфозы из старого в новое - уже другое значение.
Спасибо!
Vanda Nissen
Sweden
...см.
Explanation:
отобразить превращения между старым и новым
или

описать превращения от старого к новому
Selected response from:

tutta_karlson
Israel
Note from asker to answerer
Спасибо большое! Отобразить очень подошло!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4пересказать метаморфозы старого и нового
Katia Gygax
3описать переходы от старого к новому
Sergey Savchenko
1...см.
tutta_karlson


  

Answers

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
описать переходы от старого к новому

Explanation:
.

Sergey Savchenko
Ukraine
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
...см.

Explanation:
отобразить превращения между старым и новым
или

описать превращения от старого к новому

tutta_karlson
Israel
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
Спасибо большое! Отобразить очень подошло!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral FOH: с моей точки зрения, тут "превращения" в обоих вариантах употребляются с неправильными предлогами
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
пересказать метаморфозы старого и нового

Explanation:
Можно, конечно, удариться в полную конкретность и сказать *превращения старого в новое и обратно*, но мне не нравится. Смысл, по-моему, что старого и нового нет, все друг в друга превращается, и ничто не является окончательным. А ключевое слово тут, по-моему, "пересказать", вполне в духе recompose и reconstruct - заново собрать и перестроить.

Katia Gygax
Switzerland
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list