KudoZ home » English to Russian » Art, Arts & Crafts, Painting

tight narration of reality and its extensions

Russian translation: сжатое отображение реальности/действительности во всех ее проявлениях

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:31 Feb 20, 2009
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / описание концепции художника
English term or phrase: tight narration of reality and its extensions
The show constitutes the starting-point for a tight narration of reality and its extensions.
Просится, конечно, реальности и ее проявлений, но, возможно, есть более удачный вариант. Спасибо.
Vanda Nissen
Australia
Local time: 01:39
Russian translation:сжатое отображение реальности/действительности во всех ее проявлениях
Explanation:
Как один из возможных вариантов
Selected response from:

Denis Akulov
Russian Federation
Local time: 21:39
Grading comment
Большое спасибо, Денис!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3сжатое отображение реальности/действительности во всех ее проявлениях
Denis Akulov
5сужение и раскрытие рамок действительности
Ekaterina Omelicheva
3см.
Oxana Snyder


Discussion entries: 3





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
сжатое отображение реальности/действительности во всех ее проявлениях


Explanation:
Как один из возможных вариантов


Denis Akulov
Russian Federation
Local time: 21:39
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Большое спасибо, Денис!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Korovkin: Сжатое ... во всех проявлениях! Дааа. I love it! Ну что–ж, какой вопрос, такой и ответ. Но хотелось бы взглянуть на ..... который это писал по –английски.
53 mins
  -> Спасибо, Михаил!

agree  erika rubinstein
1 hr
  -> Спасибо, Эрика!

agree  NataliaCa
6 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
Вариант у меня немного поэтический))) Просто поздно уже:
Четкое описание реальности повседневной и реальности расширенной. В общем и целом мне нравится перевод Дениса, однако, extensions, мне кажется не просто проявление, а именно "расширенное проявление". Можно как вариант описание реальности и ее расширенных границ.

Oxana Snyder
United States
Local time: 10:39
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
сужение и раскрытие рамок действительности


Explanation:
возможно,"сужение и раскрытие рамок видимой действительности"

Ekaterina Omelicheva
Russian Federation
Local time: 18:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search