KudoZ home » English to Russian » Art/Literary

One vision, one purpose.

Russian translation: Единство взглядов - Единство цели! (целей)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:One vision, one purpose.
Russian translation:Единство взглядов - Единство цели! (целей)
Entered by: Nicolay
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:31 Mar 5, 2002
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: One vision, one purpose.
Слоган. Он же девиз политической организации. Может, у кого-нибудь появятся идеи, как это перевести покрасивее? Спасибо.
Olga Nabatova
Local time: 09:48
Единство взглядов - Единство цели! (целей)
Explanation:
Для слогана, мне кажется, самый раз. Если только он уже не "забит" кем-то. И по переводу, будто, все нормально.
Selected response from:

Nicolay
Local time: 09:48
Grading comment
Подходит на все сто!! Даже если он кем-то и "забит" - ничего страшного, это компьютерная игра:)
Огромное спасибо всем - много хороших вариантов. Очень понравился "общность духа, единство цели", но проорать его трудновато, а лозунг будет "озвучиваться".
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8Единство идеи и цели
Vladimir Dubisskiy
4 +3одно видение, одна цельvoloshinab
5 +1общность духа, единство цели
nattash
5Единство взглядов - Единство цели! (целей)
Nicolay
5общность духа, единство цели
nattash
4 +1Мечты и воля наши
Araksia Sarkisian
4 +1Одна идея, одна цельLudwig Chekhovtsov
5 -1Наша мечта - наша цельAYP
4Одни взгляды- одна цель!
Olga Simon


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
Единство идеи и цели


Explanation:
или
Наши взгляды и цели - едины
или
Единство взглядов и цели

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-06 05:31:43 (GMT)
--------------------------------------------------

А \"мечта\" - вряд ли приемлемо для девиза политической организации,как стилистически, так и этически: мечта-это что-то,чего нет...миф.А девиз должен быть емким,энергичным и реалистичным.Мечтам и мечтаниям нет места в сегодняшней политической жизни.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-06 05:39:17 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Видение\" - может в слогане быть прочитано с другим ударением (не ставить же ударение туда) и выйдет ляпсус, согласитесь.

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 01:48
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2056

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yelena.: Good version!
22 mins
  -> Thanks!

agree  Lyudmyla Thompson: I like it!
50 mins
  -> Thank you

agree  Yelena Kurashova: "Наши взгляды и цели - едины" - особенно хорошо звучит!
7 hrs
  -> спасибо

agree  Remedios: I like them all
9 hrs

agree  Irina Glozman
11 hrs

agree  minkara
11 hrs

agree  olgutsa: "Наши взгляды и цели - едины" uzh ochen' narod i partiyu napominayut :-)))
12 hrs

agree  Tatiana Neroni: Мне больше всего нравится "единство взглядов и целей".
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
одно видение, одна цель


Explanation:
одно видение, одна цель -просто, но точно по тексту

voloshinab
United States
Local time: 02:48
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 314

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMarimish
2 hrs

agree  Bakytbek
5 hrs

agree  minkara
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Одна идея, одна цель


Explanation:
Но будьте осторожны, подобное уже было:

Северная Осетия Одна цель, одна идея, одно будущее - в единстве и труде
http://sevos.alanianet.ru/04_01/28-2.htm

Кто такой Наставник
Точно так же и в йоге - один Наставник, один Путь, один метод, одна идея, одна цель.
http://www.solibor.ru/MN014


Ludwig Chekhovtsov
Local time: 02:48
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 713

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Squi: Самый лучший вариант, по-моему!
13 hrs
  -> Спасибо, я думаю, что оригинал как раз из йоги и позаимствован, потому и красиво кажется.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Наша мечта - наша цель


Explanation:
Наша мечта - наша цель!

AYP
Local time: 09:48
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 188

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Vasyl Baryshev: try to be faithful to the original
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Мечты и воля наши


Explanation:
Исходя из редко используемых значений слов:

vision - видение, мечта; образ, представление
и
purpose - воля, целенаправленность, целеустремленность

From Lingvo 7.0



--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-06 08:03:26 (GMT)
--------------------------------------------------

Мечты и воля наши едины!



--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-06 08:07:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Again the coding!!!
the translations of the words \"vision\" and \"purpose\" as \"мечты\" and \"воля\" from Lingvo 7.0 were given above.



Araksia Sarkisian
Poland
Local time: 08:48
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 109

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  minkara: лучше: "наши мечты и воля едины"
58 mins
  -> Спасибо! Тоже метко.....lol
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Одни взгляды- одна цель!


Explanation:
Поздновато я со своим предложением...

Но лучще поздно, чем никогда.

"Наши взгляды и цель едины" напоминают лозунги Брежневской эпохи.

Olga Simon
Hungary
Local time: 08:48
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 439
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
общность духа, единство цели


Explanation:
на мой взгляд, и лозунг, и девиз одновременно...

nattash
Local time: 08:48
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 86
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
общность духа, единство цели


Explanation:
на мой взгляд, и лозунг, и девиз одновременно...

nattash
Local time: 08:48
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 86

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  protolmach: sounds good!
9 hrs
  -> спасибо! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Единство взглядов - Единство цели! (целей)


Explanation:
Для слогана, мне кажется, самый раз. Если только он уже не "забит" кем-то. И по переводу, будто, все нормально.

Nicolay
Local time: 09:48
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 52
Grading comment
Подходит на все сто!! Даже если он кем-то и "забит" - ничего страшного, это компьютерная игра:)
Огромное спасибо всем - много хороших вариантов. Очень понравился "общность духа, единство цели", но проорать его трудновато, а лозунг будет "озвучиваться".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search