KudoZ home » English to Russian » Art/Literary

alice blue

Russian translation: бледный сиреневато-голубой

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:alice blue
Russian translation:бледный сиреневато-голубой
Entered by: michnick
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:09 Apr 3, 2002
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: alice blue
Это описательное название ЦВЕТА. Контекста нет: немецкий софт по архитектуре. Нужен русский аналог. Заранее признателен.
М.Н.
michnick
Local time: 06:21
блеклый сиреневато-голубой
Explanation:
Насколько показывает анализ, русских названий просто не существует. То, то это не светло-голубой и не бледно-голубой, это точно. Встречается еще такое определение, как блеклый голубой, однако, по-моему, это тоже не точно, поскольку у этого цвета есть явственный сиреневатый оттенок. Поэтому я написала бы "блеклый сиреневато-голубой".

Цвет можно увидеть здесь:
http://www.ravenn.narod.ru/color.html

aliceBlue, Блекло-Голубой, ...
www.shortway.to/polymorf/spravka1.htm

Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 05:21
Grading comment
Спасибо большое всем!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3светло-голубой
Rostov
5 +2блеклый сиреневато-голубой
Natalie
4бледно-голубойmanat
3сизый
Viktor Nikolaev


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
бледно-голубой


Explanation:
это общее обозначение цвета

manat
United States
Local time: 20:21
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
светло-голубой


Explanation:
Два дополнительных цвета светло-голубой и светло-пурпурный позволяют качественно печатать цветовые переходы, благодаря чему ... ...
Будущее широкоформатной печати в ярких, точных, эффектных цветах Hi-Fi Solventjet.



    Reference: http://www.roland.ru/wide_format/print/x21/
Rostov
PRO pts in pair: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yelena.
3 hrs

agree  leka
10 hrs

agree  AYP
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
блеклый сиреневато-голубой


Explanation:
Насколько показывает анализ, русских названий просто не существует. То, то это не светло-голубой и не бледно-голубой, это точно. Встречается еще такое определение, как блеклый голубой, однако, по-моему, это тоже не точно, поскольку у этого цвета есть явственный сиреневатый оттенок. Поэтому я написала бы "блеклый сиреневато-голубой".

Цвет можно увидеть здесь:
http://www.ravenn.narod.ru/color.html

aliceBlue, Блекло-Голубой, ...
www.shortway.to/polymorf/spravka1.htm



Natalie
Poland
Local time: 05:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 28209
Grading comment
Спасибо большое всем!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Demiryurek
10 hrs

agree  minkara
1 day21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
сизый


Explanation:
синоним: бледно-голубой

ТНТ № 98, М., 1986. Русско-англо-немецко-французский термины цветообозначения.



Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 05:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 472
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search