KudoZ home » English to Russian » Art/Literary

burlywood

Russian translation: желтовато-коричневый

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:burlywood
Russian translation:желтовато-коричневый
Entered by: michnick
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:11 Apr 3, 2002
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: burlywood
Это описательное название ЦВЕТА. Контекста нет: немецкий софт по архитектуре. Нужен русский аналог. Заранее признателен.
М.Н.
michnick
Local time: 17:50
желтовато-коричневый
Explanation:
Мне кажется, что если кто-то назвал этот цвет "старым лесом", то это еще не повод, чтобы и дальше его так называть. К тому же wood здесь скорее всего означает не лес, а древесину (а уж весенние душистые цветы старого леса - это и вовсе о запахах...) Встречается, например, еще и такой "перевод", как "легкий желтый". Но какой же это желтый? Я бы написала просто "желтовато-коричневый", или уж на худой конец, "цвет старой древесины" :-) - но никак не "леса"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 15:59:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, вот нашлось и определение \"цвет старого дерева\":
burlywood старого дерева #DEB887
http://4wdesign.skamsk.ru/color.htm
http://homepages.tversu.ru/~a000989/color_table_base.html
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 16:50
Grading comment
Спасибо большое всем!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3желтовато-коричневый
Natalie
4 +1старый лес
Rostov


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
старый лес


Explanation:
...угрюмый Мишка никогда в жизни не слыхал, наполнили все уголки и закоулки его жилища. И показалось Мишке, что в его берлоге стало светло, как в первый день ясного мая, и что запахло в ней цветами, весенними душистыми цветами старого леса...



    Reference: http://www.skazka.com.ru/article/charskay/0000016charskay.ht...
    Reference: http://viar.far.ru/html/webcolor.htm
Rostov
PRO pts in pair: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yelena.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
желтовато-коричневый


Explanation:
Мне кажется, что если кто-то назвал этот цвет "старым лесом", то это еще не повод, чтобы и дальше его так называть. К тому же wood здесь скорее всего означает не лес, а древесину (а уж весенние душистые цветы старого леса - это и вовсе о запахах...) Встречается, например, еще и такой "перевод", как "легкий желтый". Но какой же это желтый? Я бы написала просто "желтовато-коричневый", или уж на худой конец, "цвет старой древесины" :-) - но никак не "леса"

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 15:59:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, вот нашлось и определение \"цвет старого дерева\":
burlywood старого дерева #DEB887
http://4wdesign.skamsk.ru/color.htm
http://homepages.tversu.ru/~a000989/color_table_base.html

Natalie
Poland
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 28245
Grading comment
Спасибо большое всем!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Demiryurek
10 hrs

agree  AYP
17 hrs

agree  minkara
1 day21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search