https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/art-literary/175605-old-lace.html

old lace

Russian translation: цвета старых кружев

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:old lace
Russian translation:цвета старых кружев
Entered by: michnick

04:17 Apr 3, 2002
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: old lace
Это описательное название ЦВЕТА. Контекста нет: немецкий софт по архитектуре. Нужен русский аналог. Заранее признателен.
М.Н.
michnick
Local time: 06:56
http://www.soton.ac.uk/~dja/colour.html
Explanation:
go there and see the color

это не коньяк - совсем

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 08:26:44 (GMT)
--------------------------------------------------

цвета старых кружев
или
цвет \"старых кружев\"
Selected response from:

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 22:56
Grading comment
Большое спасибо всем!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8http://www.soton.ac.uk/~dja/colour.html
Vladimir Dubisskiy
5Цвет Старого коньяка
Rostov


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Цвет Старого коньяка


Explanation:
Коньяк золотистого цвета с привкусом дуба из лесов Лимузена, гармонично смешивающимся с фруктовыми запахами. ...
Полнота редкого и очень старого коньяка, ярко-красного цвета, в которой смешиваютсся запахи ванили, перца, сушеных фруктов, в особенности ... ...
Коньяк цвета темного янтаря с ярковыраженным и гармоничным букетом.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 05:44:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Hi Tech - названия и номера цветов в HTML
http://www.sochi.ru/~hitech/color_in_HTML.htm
oldlace Старого коньяка FDF5E6 htmlOldLace


    Reference: http://www.winelist.ru/cognac_fillioux.html
Rostov
PRO pts in pair: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yana: Только, наверное, лучше "выдержанного коньяка"
7 mins

disagree  Natalie: Разве lace это коньяк ???
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
http://www.soton.ac.uk/~dja/colour.html


Explanation:
go there and see the color

это не коньяк - совсем

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 08:26:44 (GMT)
--------------------------------------------------

цвета старых кружев
или
цвет \"старых кружев\"

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 22:56
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2068
Grading comment
Большое спасибо всем!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yelena.
3 hrs

agree  Natalie
7 hrs

agree  Marina Dolinsky (X)
8 hrs

agree  Vasyl Baryshev (X): насчет коньяка - это у Ростова шутка такая. наверное...
10 hrs

agree  Olga Demiryurek
15 hrs

agree  Marimish (X)
18 hrs

agree  AYP
23 hrs

agree  minkara
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: