KudoZ home » English to Russian » Art/Literary

charge plate

Russian translation: блюдо под мясо\декоративное блюдо\декоративная подставка под тарелки

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:charge plate
Russian translation:блюдо под мясо\декоративное блюдо\декоративная подставка под тарелки
Entered by: IgorD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:49 May 16, 2002
English to Russian translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: charge plate
Altman's in New York City sent out charge plates made of fourteen-carat gold...
Anna Bogomyakova
блюдо под мясодекоративное блюдодекоративная подставка под тарелки
Explanation:
More often - charger

A large, shallow plate or dish used for serving meat. Sometimes used for decorative purposes.


http://freespace.virgin.net/a.data/glossary.htm

Selected response from:

IgorD
Russian Federation
Local time: 04:00
Grading comment
Спасибо, нигде не могла найти объяснение, Ваш ответ вполне подходит.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2блюдо под мясодекоративное блюдодекоративная подставка под тарелки
IgorD


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
блюдо под мясодекоративное блюдодекоративная подставка под тарелки


Explanation:
More often - charger

A large, shallow plate or dish used for serving meat. Sometimes used for decorative purposes.


http://freespace.virgin.net/a.data/glossary.htm



IgorD
Russian Federation
Local time: 04:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 221
Grading comment
Спасибо, нигде не могла найти объяснение, Ваш ответ вполне подходит.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Втдимо, до нас эти ёмкости не доходят.
10 mins
  -> угу! вместе с траншами...

agree  protolmach
4 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search