KudoZ home » English to Russian » Art/Literary

phrase

Russian translation: Быть или не быть, таков вопрос. Актуален до сих пор до слез. Но сейчас не мне его решать: Выбор твой, дышать иль не дышать.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be or not to be, this guestions is to see, but the guestion is not for me, the guestion is for you to be
Russian translation:Быть или не быть, таков вопрос. Актуален до сих пор до слез. Но сейчас не мне его решать: Выбор твой, дышать иль не дышать.
Entered by: Squi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:10 Aug 20, 2002
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: phrase
"to be or not to be, this guestions is to see, but the guestion is not for me, the guestion is for you to be"
Bakytbek
Kazakhstan
Local time: 18:03
Быть иль не быть, вот вопрос.
Explanation:
Быть иль не быть, вот вопрос.
До него я не дорос.
Хочешь знать, быть иль не быть,
Сам решай, тебе судить.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-20 07:48:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Быть или не быть, таков вопрос.
Актуален до сих пор до слез.
Только вот не мне его решать.
Выбор твой, дышать иль не дышать.
Selected response from:

Squi
Denmark
Local time: 14:03
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9Быть иль не быть, вот вопрос.
Squi
5 +5См. ниже (как вариант) - просто люблю играть в буриме.
Mark Vaintroub
3 +4быть или не быть -xxxsergey
3 +2быть или не быть, вопросы эти надо ставить, но он не для меня, тебе его решать
VKing
1 +1Это не ответ на вопросxxxVera Fluhr


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
быть или не быть, вопросы эти надо ставить, но он не для меня, тебе его решать


Explanation:
Вообще говоря, не хватает контекста, так что пришлось догадываться и стилизовать под Шекспира

VKing
Local time: 15:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 277

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxVera Fluhr: только не вопросЫ, а вопрос, там s - явная опечатка - this question is to see
1 hr

agree  rsv: good
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
Быть иль не быть, вот вопрос.


Explanation:
Быть иль не быть, вот вопрос.
До него я не дорос.
Хочешь знать, быть иль не быть,
Сам решай, тебе судить.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-20 07:48:45 (GMT)
--------------------------------------------------

Быть или не быть, таков вопрос.
Актуален до сих пор до слез.
Только вот не мне его решать.
Выбор твой, дышать иль не дышать.


Squi
Denmark
Local time: 14:03
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 210
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikolai Muraviev: great!
15 mins

agree  Dash: Супер!!!
21 mins

agree  xxxVera Fluhr: Браво!
46 mins

agree  Elena Abdurakhmanova: красиво...
1 hr

agree  Irina Glozman: Грандиозно!
1 hr

agree  Natalie: WOW!
1 hr
  -> За похвалу отдельное спасибо всем!

agree  xxxsergey: 2 вариант!
3 hrs

agree  xxxxeni: Просто нет слов!!!
8 hrs

agree  Nicolay: !!!!
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
См. ниже (как вариант) - просто люблю играть в буриме.


Explanation:
"Быть иль не быть..." - вопрос сей стар как мир.
Его когда-то нам задал старик Шекспир.
Стихи и проза...Ад и рай... Явь и мечты..
Я для себя его давно решил. А ты?...


Mark Vaintroub
Canada
Local time: 08:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1026

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxsergey: :-)
14 mins

agree  Nikolai Muraviev: Тоже хорошо
1 hr

agree  protolmach: интересно, звучит как эпитафия, однако
2 hrs
  -> Послание к потомкам... :-))

agree  xxxVera Fluhr: Тоже здорово! Другой стиль - элегия
2 hrs
  -> Спасибки!

agree  Nicolay: !!!!
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
быть или не быть -


Explanation:
быть или не быть -
вопрос он вечный,
увы - не для меня
я - просто смертный

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-20 12:55:58 (GMT)
--------------------------------------------------

быть иль не быть -
вопрос хороший,
но мне ль его решать?
ведь, я ж - прохожий.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-20 16:27:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Vera_F а какой второй? я не понял что-то. ой, напишу еще что-нибудь - счас ...

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-20 19:40:28 (GMT)
--------------------------------------------------

те 2 сверху были об impermanence всего
а вот еще одно -

быть иль не быть? -
вопрос и есть прозренье.
ответ ли нужен мой,
чтоб был бы ты \"как есть\"?

я есмь - tathagata :-)

xxxsergey
Local time: 13:03
PRO pts in pair: 286

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxVera Fluhr: И это хорошо, только вот тот второй, который должен решать, куда-то пропал
2 hrs
  -> стихи - я читаю, писать - не хватает смелости, поэтому спасибо огромное!

agree  Libero_Lang_Lab
4 hrs
  -> poetry - i developed aversion to during school /college years - so much to be learnt by heart! now i am rediscovering it - 10 years after :-)

agree  xxxxeni
4 hrs
  -> спасибо, всепрощающая Ксения :-)

agree  Nicolay: !!!!
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
Это не ответ на вопрос


Explanation:
Сергею:
Я хотела сказать, что там ведь во фразе ясно сказано, КТО должен решать (the guestion is for you to be....), а в Вашей трактовке этот персонаж отсутствует

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-20 17:34:52 (GMT)
--------------------------------------------------

А вообще - спасибо всем !!! Повеселили

xxxVera Fluhr
Local time: 14:03
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1985

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxsergey: счас еще напишу одно, которое, по-моему будет ближе к тому, о чем здесь, и во что я и сам верю. контекста нет, но м.б. здесь - мастер-ученик/бог-человек персонажи?
2 hrs
  -> а может быть, просто чисто бытовая сцена: муж жене говорит - решай сама что купить. А мы тут изощряемся:)))))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search