Russian translation: Проваливай, и чтоб духу твоего здесь не было!
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:16 Oct 16, 2002
English to Russian translations [PRO] Art/Literary / Marxist quotations
English term or phrase:Scram, and never darken my towels again
The quote is a misquote of the expression "never darken my doors again". There were a few good possibilities, but this is as good as any of them I think. Thanx all. 4 KudoZ points were awarded for this answer