16:24 Oct 16, 2002 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary / Literary Quotations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: inozena | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +10 | Доеженство это когда одна жена лишняя. Моногамия это тоже самое |
| ||
4 | Как жену чужую, обнимать свою - вот настоящая бигамия. Впрочем, это и настоящая моногамия тоже. |
|
Доеженство это когда одна жена лишняя. Моногамия это тоже самое Explanation: А еще мне нравится такой вариант: "Две жены это многовато. Впрочем и одна жена тоже". Получается более смешно, хотя может быть немного уходит первоначальный смысл. |
| |
Grading comment
| ||