GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:28 Apr 1, 2003 |
English to Russian translations [Non-PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: olganet Local time: 05:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +6 | стараясь приуменьшить серьезность [ситуации] |
| ||
4 | сказал Джэйми, пытаясь объяснить ситуацию |
| ||
4 | ...пытаясь не придавать значения моим словам |
| ||
3 -1 | ...не обращать внимания на это... |
|
...не обращать внимания на это... Explanation: HIH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
сказал Джэйми, пытаясь объяснить ситуацию Explanation: --- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...пытаясь не придавать значения моим словам Explanation: to make light of - to treat as unimportant |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |