KudoZ home » English to Russian » Art/Literary

Platoon and Company Commander

Russian translation: Кормандир взвода и командир роты

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Platoon and Company Commander
Russian translation:Кормандир взвода и командир роты
Entered by: arterm
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:07 May 22, 2003
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: Platoon and Company Commander
Mack has served as a Platoon and Company Commander, Mechanized Infantry;
Мак служил командиром мотопехотного взвода и мотопехотной роты;
arterm
Russian Federation
Local time: 23:39
Кормандир взвода и командир роты
Explanation:
Именно так.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-22 07:38:57 (GMT)
--------------------------------------------------

Мотопехотный про США тоже правильно.

Единственное замечание:
Мак служил НА ДОЛЖНОСТИ командира мотопехотного взвода и командира мотопехотной роты.

А вместо служил - можно еще и ПРОХОДИЛ СЛУЖБУ ввернуть.

Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 22:39
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4Кормандир взвода и командир роты
Jarema


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Кормандир взвода и командир роты


Explanation:
Именно так.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-22 07:38:57 (GMT)
--------------------------------------------------

Мотопехотный про США тоже правильно.

Единственное замечание:
Мак служил НА ДОЛЖНОСТИ командира мотопехотного взвода и командира мотопехотной роты.

А вместо служил - можно еще и ПРОХОДИЛ СЛУЖБУ ввернуть.



Jarema
Ukraine
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2212

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Smirnov
37 mins

agree  2rush
2 hrs

agree  Mark Vaintroub
5 hrs

agree  Vladimir Pochinov: С этим не поспоришь! :)))
5 hrs
  -> Иностальгически вспомнился военный перевод. Британская Рейнская Армия. Красиво. :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search