KudoZ home » English to Russian » Art/Literary

"middle of the road"

Russian translation: middle-of-the-road, миддл-оф-зе-роуд

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:middle-of-the-road
Russian translation:middle-of-the-road, миддл-оф-зе-роуд
Entered by: Nikita Kobrin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:08 Jan 23, 2004
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary
English term or phrase: "middle of the road"
The rule has occasionally been stretched to the limit by music format distributors who tape songs to license precisely organized formats, such as beautiful music, oldies, "middle of the road", and rock.

Речь идет о правах на воспроизведение музыки определенных форматов. Как на русском называется музыкальный формат "middle of the road"?
VKing
Local time: 06:21
"middle-of-the-road" или "миддл-оф-зе-роуд"
Explanation:
VKing, не спешите, пожалуйста, закрывать вопрос, сейчас дам более подробные пояснения.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 58 mins (2004-01-23 10:07:48 GMT)
--------------------------------------------------

В вашем отрывке речь, скорее, идет все-таки не о радийном формате, a о музыкальном направлении 70-х годов. Дать точное определение этому направлению достаточно сложно, как, впрочем, и многим музыкальным стилям. Да, пожалуй, это и не стиль, в строгом понимании этого слова, а так, поп-музычка, главной характеристикой исполнителей которой, является простота, часто мелодичность и (главное!) отсутствие крайностей, что делает эту музыку приемлемой для самых разных слушателей (отсюда и middle of the road - музыка для этих и для тех, для всех и не для кого в частности). Среди исполнителей этой музыки вы практически не встретите черных музыкантов, ни к блюзу, ни к джазу она не имеет никакого отношения.

Вот какое определение дал middle-of-the-road (или MOR) известный российский рок-журналист и критик Артемий Троицкий:

MOР - Аббревиатура выражения «миддл-оф-зе-роуд» (middle-of-the-road, буквально — «середина дороги», а в переносном смысле — нечто усредненное, «на любой вкус»). «МОР» — сердцевина коммерческой музыки, сочетание слащавости и мелодической доступности «изи лиснинг» и легкого танцевального бодрячества в духе «диско». В небольших дозах допустима и «клубничка» с огорода «АОР». Образцовой МОР-группой была «АББА». В этом же духе работают (слово «творчество» тут не очень подходит) многие популярные итальянские («Рикки э Повери», Тото Кутуньо, Пупо), американские («Манхэттен Трансфер», Барри Манилоу, Кении Роджерс), английские («Бакс Физз», Дэвид Эссекс, Шина Истон, Лео Сэйер) исполнители. Сюда же с полным правом можно отнести «Модерн Токинг». Артисты МОР выдерживают «срединную» тактику и в том, что одинаково ориентированы и на «сингловый», и на «альбомный» рынок. Аудитория МОР самая широкая — от школьников до пенсионеров. Сценическая жизнь артистов здесь относительно долговечна — настолько же, насколько статично само направление.
В российской терминологии наиболее близкое к МОР понятие, пожалуй,— «эстрадная песня». София Ротару, Александр Серов, Валерий Леонтьев могут считаться типичными представителями.

В принципе, я согласен с определением, данным Троицким. Я бы только не стал относить к middle-of-the-road «Манхэттен Трансфер» (поп-джаз) и Кении Роджерса (кантри).

И прав Николай Муравьев - действительно была в 70-х такая группа Middle of the Road. Думаю, некоторые и сейчас еще помнят их хиты «Chirpy Chirpy Cheep Cheep» или «Tweedle Dee Tweedle Dum». Middle of the Road – типичные представители миддл-оф-зе-роуд :-)

Как бывший радио DJ и рок-журналист, я бы никак не стал переводить этот термин, а использовал бы или оригинальное написание, или транслит:

- MIDDLE-OF-THE-ROAD

или

- МИДДЛ-ОФ-ЗЕ-РОУД

Кстати, попалось мне в Сети оригинальное объяснение значения и происхождения этого словосочетания (The Phrase Finder):

Meaning: Something bland or inoffensive; opting to go neither one way or the other.

Origin: This may have derived from that fact that during the middle ages food was thrown from buildings into the street. The only safe place to be was \'in the middle of the road\'. Often used these days to describe bland and undemanding popular music.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 50 mins (2004-01-23 10:58:58 GMT)
--------------------------------------------------

Для Алекса Зелкинда:

Цитата: \"Никита, я закончил музыкальную школу и имею кое-какое представление о музыке и музыкантах. Не надо так \"категорически\" не соглашаться\"

Алекс, дело в том, что можно окончить даже консерваторию, и, тем не менее, совершенно не разбираться в неакадемических направлениях музыки. Мир джаза и рок-музыки - это особый мир, его сложно узнать и понять по учебникам. Этим нужно жить.

В том-то все и дело, что вы имеете лишь «кое-какое представление о музыке и музыкантах». Ответ, который вы дали на обсуждаемый вопрос, СОВЕРШЕННО неверный. Он вводит спрашивающего в полнейшее заблуждение. Таким образом, вы не помогаете, а напротив наносите вред.

Я бы на вашем месте никогда больше не стал отвечать на подобные вопросы. Еще раз повторю: ваш ответ – это ТИПИЧНАЯ 100% ПРОФАНАЦИЯ! Это не вызывает у меня ни малейшего сомнения.

Пожалуйста, отвечайте на вопросы из тех областей, в которых вы разбираетесь и не вводите людей в заблуждение.

P.S. Кстати, правильно говорить не «ЗАкончил музыкальную школу», а «Окончил музыкальную школу»

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 41 mins (2004-01-23 11:50:09 GMT)
--------------------------------------------------

Еще хотел бы добавить об особом употреблении словосочетания \"middle-of-the-road\" в музыкальной прессе и литературе, чтобы это никого не ввело в заблуждение.

Иногда можно встретить, например, словосочетание \"middle-of-the-road jazz\". Здесь у \"middle-of-the-road\" уже другое значение, не имеющее отношения к поп-музыке. Здесь это скорее синоним термина \"mainstream jazz\", т.е. джаз не крайних направлений (таких, как, например, free jazz).

Также можно встретить и словосочетание \"middle-of-the-road heavy metal\" и т.д. Это просто иное словоупотребление. К обсуждаемому вопросу сие не имеет прямого отношения, просто для справки.


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 4 mins (2004-01-23 15:12:55 GMT)
--------------------------------------------------

Алексу:

Я заглянул на сайт по указанной вами ссылке, но ничего, кроме рекламы альбомов Sue Foley, мне там найти не удалось. Я был бы вам очень признателен, если бы вы сообщили прямую и точную ссылку на страницу с текстом, который упомянут в комментариях вашего ответа. Я бы с удовольствием его почитал и высказал бы свое мнение. Пока ничего сказать не могу - текста я не вижу.

Цитата: \"Да и сами исполнители скорее всего тоже профаны. Как ни спросишь какого-нибудь из них: \"В каком, братишка, жанре играешь?\" - начнёт вдруг такое городить, что уж даже жалеть начинаешь, что спросил его об этом. Тут у него полный набор - а литл бит о зис, а литл бит о зет. Спросишь его: \"Учился-ль музыке?\". Да, говорит, в армии на гитаре играть научился, а после армии, говорит, \"сразу попал в мир музыки\". Самородок, словом. Природный у него талант.\"

1) Это точно: музыкантов о стиле, в котором они играют, лучше не спрашивать, по опыту знаю. Ничего толкового они вам не скажут, да и не их это дело – языком трепать. Их дело сочинять и музицировать, а теоретизировать – это дело \"неудавшихся музыкантов\", журналистов и критиков :-)

2) И то, что многие рок-музыканты и джазмены не имеют формального музыкального образования, тоже верно. Но им это особенно не мешает. Да, и откуда какому-нибудь черному блюзмену из дельты Миссисипи знать нотную грамоту? Зато академические музыканты в большинстве своем не умеют импровизировать, им ноты подавай, хороший джем мало кто из них способен сыграть.

Вообще, это старый спор. Есть и другие мнения. Так Ян Аккерман (великолепный голландский рок-гитарист с академическим музыкальным образованием, бывший лидер группы Focus) однажды так сказал по этому поводу:

\"Классика – это тюрьма, рок – это свобода. Но чтобы оценить свободу, нужно побывать в тюрьме. \"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 11 hrs 31 mins (2004-01-24 18:40:01 GMT)
--------------------------------------------------

Для Антона:

Понятия \"middle-of-the-road\" и \"мейнстрим\" можно считать ЧАСТИЧНЫМИ синонимами, т.е. они могут быть взаимозаменяемы в определенном контексте, но далеко не всегда.

Если в тексте сказано \"middle-of-the-road jazz\", то, действительно, лучше всего это на русский перевести как \"джазовый мейнстрим\". Но если в оригинале стоит просто \"middle-of-the-road\" без уточнения, к какому музыкальному направлению это относится (jazz, heavy metal, blues и т.д.), то речь явно идет о ПОП-мызыке (если вообще речь о музыке), и в этом случае лучше воздержаться от перевода \"middle-of-the-road\" словом \"мейнстрим\". В данном случае я совершенно уверен, что речь идет именно о ПОП-мызыке.

Не знаю, насколько убедительно звучат мои объяснения. Иногда очень сложно передать вербально тонкости подобного словоупотребления, я просто это хорошо чувствую, поскольку много лет общался с музыкантами, читал об этом книги и периодику, был радиодиджеем и редактором музыкальной газеты, сам писал о музыке.
Selected response from:

Nikita Kobrin
Lithuania
Local time: 06:21
Grading comment
Никита, спасибо. Вы, кажется, единственный, кто действительно вчитывался в контекст вопроса.
Спасибо всем остальным принявшим участие в обсуждении, однако все же хотелось бы, чтобы коллеги более внимательно вчитывались в вопрос и комментарии спрашивающего.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2"middle-of-the-road" или "миддл-оф-зе-роуд"
Nikita Kobrin
5 +1музыка, рассчитанная на нетребовательного слушателя
dalina
4 +1дорожная музыка.
Jarema
5Музыка, рассчитанная на нетребовательного слушателя2rush
4 +1мейнстримAnton Agafonov
4Комментарий
Montefiore
2 +1"Середина дороги"
Nikolai Muraviev
5 -3Road bluesxxxAlex Zelkind


Discussion entries: 9





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -3
Road blues


Explanation:
По-русски просто "блюз"

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-23 07:51:39 (GMT)
--------------------------------------------------

Этот жанр музыки называют \"middle of the road\" в Америке по двум причинам.
Во первых, это \"роуд блюз\". А во вторых. этот жанр предпочитается людьми так называемого \"среднего возраста\", то есть теми, кому примерно от 40 до 50. Эти люди, выражаясь метафорически, находятся на середине пути.
Я бы, пожалуй, не стал ограничиваться только блюзом, но включил бы в это также и джаз, хотя джаз вряд ли (по американским представлениям) входит в понятие \"middle of the road\".
Словом, я предлагаю \"блюз-джаз\" или \"джаз-блюз\" :)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-23 11:54:12 (GMT)
--------------------------------------------------

Никите Кобрину

Я там чуть повыше дал ссылку. Если Вас, Никита, не затруднит моя просьба, будьте любезны зайти на этот сайт.
На этом сайте с левой стороны Вы увидите названия различных музыкальных жанров. Жмите прямо на \"contemporary blues\" и читайте. Особенно почитайте про некую Sue Foley. Оказывается, что эта Сю является типичным представителем \"middle of the road\". Это не я, профан, придумал. Это придумал кто-то другой. И не одна только пресловутая Сю оказалась посреди дороги, - многие в её компании. И вот в чём загвоздка-то: все эти многие играют не что иное как блюз.
Да, не жил я в мире музыки (о чём, впрочем, не жалею). Оттого, наверное, мне-профану невдомёк к какому жанру отнести того или иного исполнителя. Да и сами исполнители скорее всего тоже профаны. Как ни спросишь какого-нибудь из них: \"В каком, братишка, жанре играешь?\" - начнёт вдруг такое городить, что уж даже жалеть начинаешь, что спросил его об этом. Тут у него полный набор - а литл бит о зис, а литл бит о зет. Спросишь его: \"Учился-ль музыке?\". Да, говорит, в армии на гитаре играть научился, а после армии, говорит, \"сразу попал в мир музыки\". Самородок, словом. Природный у него талант.
Хороший, в общем-то парень, только музыку он играет какую то тоскливую :)
Удачи, Никита

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-23 11:55:03 (GMT)
--------------------------------------------------

Никите Кобрину

Я там чуть повыше дал ссылку. Если Вас, Никита, не затруднит моя просьба, будьте любезны зайти на этот сайт.
На этом сайте с левой стороны Вы увидите названия различных музыкальных жанров. Жмите прямо на \"contemporary blues\" и читайте. Особенно почитайте про некую Sue Foley. Оказывается, что эта Сю является типичным представителем \"middle of the road\". Это не я, профан, придумал. Это придумал кто-то другой. И не одна только пресловутая Сю оказалась посреди дороги, - многие в её компании. И вот в чём загвоздка-то: все эти многие играют не что иное как блюз.
Да, не жил я в мире музыки (о чём, впрочем, не жалею). Оттого, наверное, мне-профану невдомёк к какому жанру отнести того или иного исполнителя. Да и сами исполнители скорее всего тоже профаны. Как ни спросишь какого-нибудь из них: \"В каком, братишка, жанре играешь?\" - начнёт вдруг такое городить, что уж даже жалеть начинаешь, что спросил его об этом. Тут у него полный набор - а литл бит о зис, а литл бит о зет. Спросишь его: \"Учился-ль музыке?\". Да, говорит, в армии на гитаре играть научился, а после армии, говорит, \"сразу попал в мир музыки\". Самородок, словом. Природный у него талант.
Хороший, в общем-то, парень, только музыку он играет какую то тоскливую :)
Удачи, Никита

xxxAlex Zelkind
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 138

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nikolai Muraviev: ой, я бы поостерегся в придумывании новых терминов! Американская музыка очень хорошо классифицирована, нужно только подыскать необходимое определение.
56 mins
  -> Я исхожу также из того, что все остальные основные стили уже перечислены, не хватает только блюза и джаза. Ну, конечно, рэпа тоже нет. Может, это рэп? :)

disagree  Nikita Kobrin: Категорически не согласен. Эта музыка не имеет ни малейшего отношения ни блюзу, ни к джазу. Алекс, как вы можете браться отвечать на вопрос из той области, о которой вы не имеете ни малейшего представления? 100% профанация.
3 hrs
  -> Никита, я закончил музыкальную школу и имею кое-какое представление о музыке и музыкантах. Не надо так "категорически" не соглашаться

disagree  Montefiore: ничего подобного, сорри:) всё, что middle of the road - это не только музыка - это на "среднего" человека, на обывателя, грубо говоря, хоть в США не пользуются понятием обывателя
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
музыка, рассчитанная на нетребовательного слушателя


Explanation:
Multilex

dalina
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nikita Kobrin: Ваш вариант приемлем в качестве определения, но не как перевод.
3 hrs

agree  Montefiore: смысл передан правильно, только не знаю точного перевода, а этот вряд ли подойдёт - но смысл передан
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Музыка, рассчитанная на нетребовательного слушателя


Explanation:
HIH

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2004-01-23 07:40:22 GMT)
--------------------------------------------------

\"Среднепутевой\" (Middle-of-the-Road) рок — стиль, который доминирует в мировых хит-парадах с 1976 года.

http://www.rock-cafe.dp.ua/pascal/history5a.php

2rush
Kazakhstan
Local time: 08:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1169

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nikita Kobrin: Ваш вариант приемлем в качестве определения, но не как перевод
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
"Середина дороги"


Explanation:
Была в 70-е такая очень популярная группа. Возможно, здесь упоминается ее стиль.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-23 08:10:24 (GMT)
--------------------------------------------------

To Alex Zelkind: прошу прощения, влепил \"дисагри\", а хотел \"ньютрал\"! Но замечание в силе.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-24 09:24:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Ну, если речь зашла о том, ЧТО это: джаз, блюз или даже рэп, то _категорически_ заявляю: ни то, ни другое, ни третье.
Это рок-музыка, ее \"эстрадный\", облегченный вариант. В этом смысле - музыка, рассчитанная на среднего потребителя.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-24 13:16:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Ну, если речь зашла о том, ЧТО это: джаз, блюз или даже рэп, то _категорически_ заявляю: ни то, ни другое, ни третье.
Это рок-музыка, ее \"эстрадный\", облегченный вариант. В этом смысле - музыка, рассчитанная на среднего потребителя.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-24 13:18:43 (GMT)
--------------------------------------------------

(как это удваиваются сообщения?) Вроде, жал кнопку один раз!..
:-)

Nikolai Muraviev
Russian Federation
Local time: 06:21
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 908

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxAlex Zelkind: Но проблем :)
30 mins
  -> :-)

agree  Nikita Kobrin: Да, Middle of the Road - "типичные предствители жанра", но лишь одни из сотен.
2 hrs
  -> Спасибо, Никита!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
дорожная музыка.
дорожная музыка.


Explanation:
Afisha.ru: Москва / CD / Sweet Tea
Блюз всегда был символом дальних странствий - с началом же эпохи "пара и электричества" окончательно стал восприниматься как дорожная музыка.
http://nescafe.afisha.ru/cd-review?id=377170 (38КБ) — совпадение фразы

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-01-23 07:13:21 GMT)
--------------------------------------------------

[WWW.TAURUS-CLUB.RU]: ФОРУМ
В подарок достанется и комплект зимней резины, и ароматизатор воздуха и хорошая дорожная музыка, и атлас Москвы и Московской области.
http://www.taurus-club.ru/phorum/read.php?f=1&i=144&t=144 (13КБ)


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-01-23 07:13:42 GMT)
--------------------------------------------------

Версия для печати
Атмосферу того, что Вы куда-то отправляетесь, дополняет приятная дорожная музыка.
http://www.moscowaut.ru/eda/cafes/10151/print/ (1КБ) — совпадение фразы

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-23 07:57:27 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.musiclab.ru/templates/enc.asp?id=79&table=table_m...

Таким образом, мы сделали еще один шаг по стилистическому расширению нашей Музыкальной Лаборатории. Что еще остается незатронутым?. Это вся академическая классика, рок-н-ролл (rock&roll) и рокабилли (rockabilly), большая часть рок-музыки с ее многочисленными ответвлениями, такими как хард-рок (hard rock) и блюз-рок (blues rock), фолк-рок (folk rock) и кантри-рок (country rock), хэви-метал (heavy metal), глэм-рок (glam rock) и глиттер-рок (glitter rock) и ряд других. Кроме этого – диско (disco), рэггей (reggae), изи лиснинг (easy listening), миддл оф де роад (middle of the road).

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-23 08:02:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Алексей Козлов в музыке человек далеко не последний. У него на сайте написано вот так. Хотя, не факт что все это так называют.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2004-01-23 08:12:43 GMT)
--------------------------------------------------

И еще нашлось вот что:

\"РАДИОФОРМАТЫ\"
Родион Гулидов, Радио \"Модерн\"
для радио-сайта Игоря Гузея (Москва)

Middle-of-the road (MOR)

MOR является форматом \"для каждого и никого\". Музыка не слишком молода, но и не слишком стара, не агрессивна, но и не спокойна. Принцип гласит: \" каждому предлагать все\". MOR часто называют \"родиной радио-личностей\". Ни какой другой формат не дает своим ведущим столько игрового простора и свободы.
Удельный вес вербального компонента этого формата, передаваемого главным образом на СВ, на многих радиостанциях очень высок.
Очень часто радиостанции формата MOR передают полностью матчи по бейсболу, футболу или другим популярным видам спорта. Выбор музыки ориентируется не на позиции в хит-парадах, а на звучание шлягеров.

http://www.proradio.org.ua/Formats.html

Тут упоминается и Beautiful Music

Easy Listening (EZ)

Предшественником формата Easy Listening был формат Beautiful Music, который появился в США в 1959 году на одной из радиостанций Сан-Франциско. Формат, который лучше всего характеризуется словами \"мягкий\", \"легкий\", \"фоновый\", \"ненавязчивый\".


Jarema
Ukraine
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2212

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita
1 hr

neutral  Nikita Kobrin: "дорожная музыка" - это никуда не годится. Дальнейшие цитаты более-менее "по теме".
3 hrs

neutral  Montefiore: не думаю; см. мой комментарий на ответ выше
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Middle of the road
Комментарий


Explanation:
To Jarema: Пардон, я не дочитала Ваших предложений до конца, своё несогласие выражаю только с "дорожной" музыкой.

Middle-of-the Road может быть музыка ЛЮБОГО жанра, если только она не очень радикальная. Это общий термин, отражающий определение жанра искусства или литературы, не претендующий на возвышенное или радикальное. Не знаю, конечно, перевода. Пока.:)))

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 mins (2004-01-24 07:12:05 GMT)
--------------------------------------------------

Аскеру: перечитав Ваш текст, поняла, что Ваш поиск точного определения \"формата\" тоже своего рода насилие:) так же как и внушение публике, что у каждого жанра есть определённый формат, что и предполагается Вашим текстом. Думаю, что не надо самих себя в тиски зажимать. Можно сказать \"лёгкая музыка\", наверное, а можно и \"музыка, которая нравится большинству/музыка, нравящаяся всем\", или нечто в этом роде. Потому что это может быть и классическая музыка, но попудярная, вроде Маленькой ночной серенады Моцарта или Первого концерта Чайковского, или даже концертов Вивальди.

Montefiore
United States
Local time: 20:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 386
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
мейнстрим


Explanation:
Если действительно нужен уже прижившийся термин.
Американская музыка, конечно, разделена на определённые категории (чаще всего, для удобства составления хит-парадов), но ещё Дэвид Гилмор сказал: "определять стиль - это дело музыкальных критиков, а мы играем просто МУЗЫКУ" В определении же стилей нельзя всегда ориентироваться на критиков они ведь смешивают Брюса Спрингстина и Аэросмит в один компот под ярлыком "тяжёлый рок", а уж то, что называют R&B, то есть ритм-н-блюз, к настоящему блюзу имеет очень косвенное отношение.
В поддержку своего варианта привожу несколько ссылок. Я думаю, они иллюстрируют, что само слово, прекрасно вписывается для отображении музыки, которая является традиционной для разных жанров, с одной стороны, и удобоварима для разного слушателя с другой. То есть мейнстримом становится то, что в конце концов было хорошо раскуплено, стало популярно и воспринимается как само собой разумеющееся.

... филармонии) -- заметная и важная фигура в российском музыкальном мейнстриме (хотя и этот профессор Московской консерватории и председатель фортепианного жюри ...
... художественных интересов Мартынова -- стереотипы и парадоксы музыкальной истории, а также сочиняющего и потребляющего сознания.
... филармонии) -- заметная и важная фигура в российском музыкальном мейнстриме (хотя и этот профессор Московской консерватории и председатель фортепианного жюри ...
www.gizmo-lab.net - gizmo lab records - электронная музыка для, из и в беларуси
http://www.gizmo-lab.net/reviews/cheburec.htm (проверено 10.06.2003)Рецензия в "Музыкальной газете" на сборник "Тайный ход фишки"
Рецензия в "Музыкальной газете" на pre-OST к фильму S.W.A.T. с песней от Dreamlin
... европейских и британских изданий, но и повлияли на британский музыкальный мейнстрим: журнал Ministry включил трек с этого альбома в компиляцию музыки повлиявшей ...
Реконструкция текста Минск

Показать страницы (3) с сайта http://www.gizmo-lab.net

Деловая Хроника: : Компактный second-hand
http://chronicle.ru/2002/12/soc/03/index.html_Printed.html (проверено 23.01.2004)Компактный second-hand Музыкальные хит-парады не определяют продаж CD
... рейтинг продаж и хит-парад – близнецы-братья, а новый фаворит музыкальных программ – синоним бестселлера.
... звезд «построка» или «рокапопса», являющегося на сей день музыкальным мейнстримом, в ассортименте бестселлеров любой компании непременно есть место для ... ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 10 hrs 37 mins (2004-01-24 17:46:08 GMT)
--------------------------------------------------

А что касается \"миддл-оф-зе-роуд\", то это действительна непритязательная музычка и, как правильно заметила Montefiore, для каждого человека она может быть разной. Что касается ярлыков, то ещё раз отмечу, можно навесить большое множество, но верно ли оно отразит стилистическую оригинальность. Та же эстрадная музыка в 30-е годы в России значила совсем другое, что это значит сейчас. Термин \"лёгкая музыка\" (easy listening) тоже потерял чёткие рамки, так как это не только Пол Анка и Фрэнк Синатра (в Америке, обычно эти исполнители встречаются на полках с таким ярлыком), но, благодаря изыскам электронщиков, жуткая смесь босса-новы, электронных экспериментов 60-х, диско и современных ритмов (послушайте, например Fantastic Plastic Machine, Pizzicato Five и других японцев - это всё тоже называется \"изи листенинг\")
Что касательно понятия \"музыкальный формат\" - это ведь тоже всё относительно. Они существуют для удобства, прежде всего, тех кто занимается шоу-бизнесом, чтобы ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО охарактеризовать тот или иной стиль. Но даже в их среде существуют разночтения, одну и ту же группу могут отнести к року, попу или, например, мейнстриму. Опять же, такой исполнитель как Шнур и группа \"Ленинград\" абсолютно \"неформатен\" для Европы+, 1 канала и т.д., но вполне \"форматен\" для \"Нашего радио\". Риторический вопрос \"А в каком стиле (или формате) он и его группа играют?\" Кто-то назовёт \"панк\", а кто-то скажет \"попса\".
Поэтому Вам, уважаемый автор вопроса, думаю, надо будет ориентироваться на то, для какой аудитории Вы переводите. Термин \"миддл-оф-зе-роуд\" подойдёт для всякого рода музыкальных продюсеров, которые, прежде всего, работают с западной музыкой, по логике вещей, должны иметь представление о чем идёт речь. Мейнстрим, ещё раз подчеркну, подойдёт как термин, понятный любителям музыки, причём музыки разной.

Anton Agafonov
United States
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 140

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Montefiore
16 mins
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
middle of the road
"middle-of-the-road" или "миддл-оф-зе-роуд"


Explanation:
VKing, не спешите, пожалуйста, закрывать вопрос, сейчас дам более подробные пояснения.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 58 mins (2004-01-23 10:07:48 GMT)
--------------------------------------------------

В вашем отрывке речь, скорее, идет все-таки не о радийном формате, a о музыкальном направлении 70-х годов. Дать точное определение этому направлению достаточно сложно, как, впрочем, и многим музыкальным стилям. Да, пожалуй, это и не стиль, в строгом понимании этого слова, а так, поп-музычка, главной характеристикой исполнителей которой, является простота, часто мелодичность и (главное!) отсутствие крайностей, что делает эту музыку приемлемой для самых разных слушателей (отсюда и middle of the road - музыка для этих и для тех, для всех и не для кого в частности). Среди исполнителей этой музыки вы практически не встретите черных музыкантов, ни к блюзу, ни к джазу она не имеет никакого отношения.

Вот какое определение дал middle-of-the-road (или MOR) известный российский рок-журналист и критик Артемий Троицкий:

MOР - Аббревиатура выражения «миддл-оф-зе-роуд» (middle-of-the-road, буквально — «середина дороги», а в переносном смысле — нечто усредненное, «на любой вкус»). «МОР» — сердцевина коммерческой музыки, сочетание слащавости и мелодической доступности «изи лиснинг» и легкого танцевального бодрячества в духе «диско». В небольших дозах допустима и «клубничка» с огорода «АОР». Образцовой МОР-группой была «АББА». В этом же духе работают (слово «творчество» тут не очень подходит) многие популярные итальянские («Рикки э Повери», Тото Кутуньо, Пупо), американские («Манхэттен Трансфер», Барри Манилоу, Кении Роджерс), английские («Бакс Физз», Дэвид Эссекс, Шина Истон, Лео Сэйер) исполнители. Сюда же с полным правом можно отнести «Модерн Токинг». Артисты МОР выдерживают «срединную» тактику и в том, что одинаково ориентированы и на «сингловый», и на «альбомный» рынок. Аудитория МОР самая широкая — от школьников до пенсионеров. Сценическая жизнь артистов здесь относительно долговечна — настолько же, насколько статично само направление.
В российской терминологии наиболее близкое к МОР понятие, пожалуй,— «эстрадная песня». София Ротару, Александр Серов, Валерий Леонтьев могут считаться типичными представителями.

В принципе, я согласен с определением, данным Троицким. Я бы только не стал относить к middle-of-the-road «Манхэттен Трансфер» (поп-джаз) и Кении Роджерса (кантри).

И прав Николай Муравьев - действительно была в 70-х такая группа Middle of the Road. Думаю, некоторые и сейчас еще помнят их хиты «Chirpy Chirpy Cheep Cheep» или «Tweedle Dee Tweedle Dum». Middle of the Road – типичные представители миддл-оф-зе-роуд :-)

Как бывший радио DJ и рок-журналист, я бы никак не стал переводить этот термин, а использовал бы или оригинальное написание, или транслит:

- MIDDLE-OF-THE-ROAD

или

- МИДДЛ-ОФ-ЗЕ-РОУД

Кстати, попалось мне в Сети оригинальное объяснение значения и происхождения этого словосочетания (The Phrase Finder):

Meaning: Something bland or inoffensive; opting to go neither one way or the other.

Origin: This may have derived from that fact that during the middle ages food was thrown from buildings into the street. The only safe place to be was \'in the middle of the road\'. Often used these days to describe bland and undemanding popular music.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 50 mins (2004-01-23 10:58:58 GMT)
--------------------------------------------------

Для Алекса Зелкинда:

Цитата: \"Никита, я закончил музыкальную школу и имею кое-какое представление о музыке и музыкантах. Не надо так \"категорически\" не соглашаться\"

Алекс, дело в том, что можно окончить даже консерваторию, и, тем не менее, совершенно не разбираться в неакадемических направлениях музыки. Мир джаза и рок-музыки - это особый мир, его сложно узнать и понять по учебникам. Этим нужно жить.

В том-то все и дело, что вы имеете лишь «кое-какое представление о музыке и музыкантах». Ответ, который вы дали на обсуждаемый вопрос, СОВЕРШЕННО неверный. Он вводит спрашивающего в полнейшее заблуждение. Таким образом, вы не помогаете, а напротив наносите вред.

Я бы на вашем месте никогда больше не стал отвечать на подобные вопросы. Еще раз повторю: ваш ответ – это ТИПИЧНАЯ 100% ПРОФАНАЦИЯ! Это не вызывает у меня ни малейшего сомнения.

Пожалуйста, отвечайте на вопросы из тех областей, в которых вы разбираетесь и не вводите людей в заблуждение.

P.S. Кстати, правильно говорить не «ЗАкончил музыкальную школу», а «Окончил музыкальную школу»

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 41 mins (2004-01-23 11:50:09 GMT)
--------------------------------------------------

Еще хотел бы добавить об особом употреблении словосочетания \"middle-of-the-road\" в музыкальной прессе и литературе, чтобы это никого не ввело в заблуждение.

Иногда можно встретить, например, словосочетание \"middle-of-the-road jazz\". Здесь у \"middle-of-the-road\" уже другое значение, не имеющее отношения к поп-музыке. Здесь это скорее синоним термина \"mainstream jazz\", т.е. джаз не крайних направлений (таких, как, например, free jazz).

Также можно встретить и словосочетание \"middle-of-the-road heavy metal\" и т.д. Это просто иное словоупотребление. К обсуждаемому вопросу сие не имеет прямого отношения, просто для справки.


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 4 mins (2004-01-23 15:12:55 GMT)
--------------------------------------------------

Алексу:

Я заглянул на сайт по указанной вами ссылке, но ничего, кроме рекламы альбомов Sue Foley, мне там найти не удалось. Я был бы вам очень признателен, если бы вы сообщили прямую и точную ссылку на страницу с текстом, который упомянут в комментариях вашего ответа. Я бы с удовольствием его почитал и высказал бы свое мнение. Пока ничего сказать не могу - текста я не вижу.

Цитата: \"Да и сами исполнители скорее всего тоже профаны. Как ни спросишь какого-нибудь из них: \"В каком, братишка, жанре играешь?\" - начнёт вдруг такое городить, что уж даже жалеть начинаешь, что спросил его об этом. Тут у него полный набор - а литл бит о зис, а литл бит о зет. Спросишь его: \"Учился-ль музыке?\". Да, говорит, в армии на гитаре играть научился, а после армии, говорит, \"сразу попал в мир музыки\". Самородок, словом. Природный у него талант.\"

1) Это точно: музыкантов о стиле, в котором они играют, лучше не спрашивать, по опыту знаю. Ничего толкового они вам не скажут, да и не их это дело – языком трепать. Их дело сочинять и музицировать, а теоретизировать – это дело \"неудавшихся музыкантов\", журналистов и критиков :-)

2) И то, что многие рок-музыканты и джазмены не имеют формального музыкального образования, тоже верно. Но им это особенно не мешает. Да, и откуда какому-нибудь черному блюзмену из дельты Миссисипи знать нотную грамоту? Зато академические музыканты в большинстве своем не умеют импровизировать, им ноты подавай, хороший джем мало кто из них способен сыграть.

Вообще, это старый спор. Есть и другие мнения. Так Ян Аккерман (великолепный голландский рок-гитарист с академическим музыкальным образованием, бывший лидер группы Focus) однажды так сказал по этому поводу:

\"Классика – это тюрьма, рок – это свобода. Но чтобы оценить свободу, нужно побывать в тюрьме. \"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 11 hrs 31 mins (2004-01-24 18:40:01 GMT)
--------------------------------------------------

Для Антона:

Понятия \"middle-of-the-road\" и \"мейнстрим\" можно считать ЧАСТИЧНЫМИ синонимами, т.е. они могут быть взаимозаменяемы в определенном контексте, но далеко не всегда.

Если в тексте сказано \"middle-of-the-road jazz\", то, действительно, лучше всего это на русский перевести как \"джазовый мейнстрим\". Но если в оригинале стоит просто \"middle-of-the-road\" без уточнения, к какому музыкальному направлению это относится (jazz, heavy metal, blues и т.д.), то речь явно идет о ПОП-мызыке (если вообще речь о музыке), и в этом случае лучше воздержаться от перевода \"middle-of-the-road\" словом \"мейнстрим\". В данном случае я совершенно уверен, что речь идет именно о ПОП-мызыке.

Не знаю, насколько убедительно звучат мои объяснения. Иногда очень сложно передать вербально тонкости подобного словоупотребления, я просто это хорошо чувствую, поскольку много лет общался с музыкантами, читал об этом книги и периодику, был радиодиджеем и редактором музыкальной газеты, сам писал о музыке.

Nikita Kobrin
Lithuania
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 533
Grading comment
Никита, спасибо. Вы, кажется, единственный, кто действительно вчитывался в контекст вопроса.
Спасибо всем остальным принявшим участие в обсуждении, однако все же хотелось бы, чтобы коллеги более внимательно вчитывались в вопрос и комментарии спрашивающего.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxAlex Zelkind: Я, конечно, далёк от того, чтобы называть старого рокера Троицкого профаном. У Артёма свои вкусы и уважает он только рок. Отсюда его презрительное отношение к "попсе". Троицкий не является истиной в последней инстанции
1 hr
  -> Даже если признать предвзятое отношение Артема к попсе, "middle of the road" никогда не станет блюзом и, тем более, джазом. Алекс, зачем вы сами себя ставите в дурацкое положение? Прежде, чем спорить с такими как Троицкий, вам еще очень МНОГО нужно учить

agree  Montefiore: this answer is probably the best one
1 day8 hrs

agree  Anton Agafonov: согласен, что это можно оставить как оно есть, учитывая, что текст специализированный, я со своей стороны предложит термин "мейнстрим", как более устоявшийся
1 day8 hrs
  -> Антон, да, в какой-то мере это близкие по смыслу понятия, но лишь в какой-то. В данном контексте не стОит "middle-of-the-road" переводить словом "мейнстрим". Я попытаюсь объяснить это, сделав дополнение в свой ответ, т.к. здесь мало места.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search