KudoZ home » English to Russian » Automation & Robotics

assigned to keys

Russian translation: путем нажатия клавиш доступны именно критически важные функции. а остальные через дисплей

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:16 Sep 13, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / обучение промышленных роботов
English term or phrase: assigned to keys
The XZY is a multifunctional control and programming terminal for all robots of the AAA and BBB series. Its intuitive user interface makes it easy to control robot movements and perform extensive diagnostics and monitoring functions, even for beginners without experience. All the safety-critical functions like robot movements are ***assigned to keys***. Programming and monitoring functions are accessed and adjusted quickly and easily via the brilliant 6.5” touchscreen display.

Если кому приходилось программировать промышленных роботов, подскажите, пожалуйста, идет ли здесь речь о том, что "Все функции, от которых зависит безопасность, например, перемещение робота, запускаются нажатием клавиш". Потому что уже в следующем предложении говорится о сенсорном экране высокого разрешения и управлении процессом обечения касанием экранных кнопок. Или же имеются ввиду какие-то пока еще не упомянутые блокировки?

Спасибо!
Ol_Besh
Local time: 12:37
Russian translation:путем нажатия клавиш доступны именно критически важные функции. а остальные через дисплей
Explanation:
Такое у меня объяснение
Selected response from:

Mikhail Kropotov
Russian Federation
Local time: 12:37
Grading comment
Абсолютно точно! БОЛЬШОЕ спасибо ВСЕМ!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4назначаются клавишам
Alexander Onishko
3путем нажатия клавиш доступны именно критически важные функции. а остальные через дисплей
Mikhail Kropotov


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
путем нажатия клавиш доступны именно критически важные функции. а остальные через дисплей


Explanation:
Такое у меня объяснение

Mikhail Kropotov
Russian Federation
Local time: 12:37
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Абсолютно точно! БОЛЬШОЕ спасибо ВСЕМ!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
назначаются клавишам


Explanation:
Мыши :: Каталог :: Genius- [ Translate this page ]Поставляемое с мышью программное обеспечение "MouseMate" позволяет назначать клавишам мыши часто используемые команды, включая "двойной щелчок". ...

www.genius.ru/product.aspx?ProductID=332 -


Alexander Onishko
Local time: 12:37
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Boyko: D любом случае, независимо от типа клавиш - речь именно об этом. Не о нажатии, а о назначении
8 hrs
  -> Спасибо, Игорь!

agree  Arthur Allmendinger
9 hrs
  -> Спасибо, Артур!

agree  esperantisto
9 hrs
  -> Спасибо!

agree  Alexander Litvinov
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search