KudoZ home » English to Russian » Automotive / Cars & Trucks

poor gear changes

Russian translation: снижается точность выбора передачи

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:poor gear changes
Russian translation:снижается точность выбора передачи
Entered by: xxxPristav
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:07 Jul 7, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / drivers' fatigue
English term or phrase: poor gear changes
В перечне признаков усталости водителя:

•starting to make poor gear changes

TIA
koundelev
Local time: 01:13
неоптимальный выбор передачи
Explanation:
По себе знаю, что когда устал, ленишься переключиться на нужную передачу. Мол, и так вытянет.
А переключение обычно идет "автоматом".
Видимо, это индивидуальный признак.
Возможно даже сочетание обоих признаков.
Selected response from:

xxxPristav
Local time: 02:13
Grading comment
Большое спасибо всей троице, а Смирнову, который Pristav, наособицу.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2неуверенное переключение передач
Yuri Smirnov
3 +2неоптимальный выбор передачиxxxPristav


Discussion entries: 13





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
неуверенное переключение передач


Explanation:
Или "неуверенно переключает передачи", в зависимости от структуры вашего предложения.

Yuri Smirnov
Local time: 01:13
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 105

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anton Konashenok: или, возможно, "несвоевременное переключение"
6 mins
  -> Да, я подразумевел, что "неуверенное" включает в себя "несвоевременное". Спасибо.

agree  xxxPristav
54 mins
  -> Мерси.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
неоптимальный выбор передачи


Explanation:
По себе знаю, что когда устал, ленишься переключиться на нужную передачу. Мол, и так вытянет.
А переключение обычно идет "автоматом".
Видимо, это индивидуальный признак.
Возможно даже сочетание обоих признаков.

xxxPristav
Local time: 02:13
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Большое спасибо всей троице, а Смирнову, который Pristav, наособицу.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Smirnov: Да, тут речь обо всем вместе: и "невовремя", и "неуверенно", и все остальное, что "не на автомате".
17 mins
  -> Спасибо, Юрий!Накрутил более 20 спидометров.Сколько раз видел дальнобойщиков,машины которых-в кювете.Уснул.У меня первый признак-глаза начинают "не видеть" дорогу.Когда "встряхнешься", даже страшновато становится. Тут же останавливаюсь минут на 20. :(

agree  Roman Galasun: Неувеоренных переключений передач не бывает. Автоматизм-с. А вот неоптимальный выбор - запросто. Едешь на одной и едешь.
41 mins
  -> Спасибо, Роман! Это точно. И движок уже не жалко, и плевать на всё, лишь бы доехать без большого привала.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 7, 2007 - Changes made by xxxPristav:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search