KudoZ home » English to Russian » Automotive / Cars & Trucks

tone ring

Russian translation: импульсное кольцо

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:56 Oct 30, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: tone ring
A simple check can be made by turning the wheel slowly and using a torch or lamp to inspect the tone ring condition.

Это весь текст/контекст.
Alexey Ivanov
Russian Federation
Local time: 18:51
Russian translation:импульсное кольцо
Explanation:
Предназначено для использования в антиблокировочной системе тормозов (АБС) большегрузных автомобилей. Устанавливается на ступицу колеса. Может применяться для автомобилей УралАЗ. При помощи кольца импульсного, вращающегося вместе со ступицей, и датчика, выдающего импульсы, осуществляется регистрация поворота колеса, используемая в алгоритмах управления АБС. Может применяться для автомобилей КамАЗ, УралАЗ.

http://www.belomo.by/rus/9_43raz.htm
-------------------------------
Я так понимаю, это кольцо относится к антиблокровочной системе.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-30 19:38:00 GMT)
--------------------------------------------------

Оно используется с оптическим датчиком. Свет проходит через отверстия в кольце. Благодаря этому измеряется частота вращения колеса. Потому и проверяется с помощью горелки.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-30 19:38:23 GMT)
--------------------------------------------------

Никакой опечатки нет.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-30 19:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

Хм, могут быть отверстия, могут быть просто зубья.
Selected response from:

Roman Galasun
Russian Federation
Local time: 18:51
Grading comment
Да, это часть системы ABS - датчик частоты вращения колеса. Но он не оптический, а магнитно-импульсный. И проверка, о которой говорится в предложении, это визуальная проверка сохранности магнитного слоя, нанесенного на кольцо. И "torch" это не горелка, а карманный фонарик (Брит. англ.). Но функция кольца та же - определение скорости вращения колеса и его смещения по оси вращения.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5импульсное кольцо
Roman Galasun
4установочное кольцо
Alexander Onishko


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
установочное кольцо


Explanation:
АВТОКЛУБ V45 - советы по ремонту трансмиссии автомобиля ...
Установочное кольцо имеет постоянную толщину, равную 1,25 мм;. запрессуйте наружное кольцо ... вывесите переднюю часть автомобиля и снимите переднее колесо; ...

www.varshavka45.ru/lib/auto1000/036.htm

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2007-10-30 18:28:08 GMT)
--------------------------------------------------

tone - в смысле "настраивать", "устанавливать"

Alexander Onishko
Local time: 18:51
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
импульсное кольцо


Explanation:
Предназначено для использования в антиблокировочной системе тормозов (АБС) большегрузных автомобилей. Устанавливается на ступицу колеса. Может применяться для автомобилей УралАЗ. При помощи кольца импульсного, вращающегося вместе со ступицей, и датчика, выдающего импульсы, осуществляется регистрация поворота колеса, используемая в алгоритмах управления АБС. Может применяться для автомобилей КамАЗ, УралАЗ.

http://www.belomo.by/rus/9_43raz.htm
-------------------------------
Я так понимаю, это кольцо относится к антиблокровочной системе.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-30 19:38:00 GMT)
--------------------------------------------------

Оно используется с оптическим датчиком. Свет проходит через отверстия в кольце. Благодаря этому измеряется частота вращения колеса. Потому и проверяется с помощью горелки.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-30 19:38:23 GMT)
--------------------------------------------------

Никакой опечатки нет.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-10-30 19:41:46 GMT)
--------------------------------------------------

Хм, могут быть отверстия, могут быть просто зубья.

Roman Galasun
Russian Federation
Local time: 18:51
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 942
Grading comment
Да, это часть системы ABS - датчик частоты вращения колеса. Но он не оптический, а магнитно-импульсный. И проверка, о которой говорится в предложении, это визуальная проверка сохранности магнитного слоя, нанесенного на кольцо. И "torch" это не горелка, а карманный фонарик (Брит. англ.). Но функция кольца та же - определение скорости вращения колеса и его смещения по оси вращения.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search