KudoZ home » English to Russian » Automotive / Cars & Trucks

prohibition

Russian translation: запрет/блокировка

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:prohibition
Russian translation:запрет/блокировка
Entered by: Michael Tovbin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:56 Nov 5, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / капитальный ремонт автомобиля
English term or phrase: prohibition
If work that does not involve brake fluid bleeding, such as disc brake pad replacement, is started 2 minutes or more after the power switch is turned off, brake control (ECB) prohibition is not necessary.
Что значит prohibition здесь? В каком смысле "запрещать"?

Спасибо
Angelina Asparuhova
Local time: 13:27
запрет/блокировка
Explanation:
Если прошло более 2 минут после снятия питания, в специальной блокировке нет необходимости
Selected response from:

Michael Tovbin
United States
Local time: 05:27
Grading comment
Большое спасибо, Михаил!
А я-то думала...:-)

Ангелина
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5блокировка, отключение функции
Alexey Ivanov
4запрет/блокировка
Michael Tovbin
3запрет на ECBsalavat
3деактивировать блок управления тормозной системой
Roman Galasun


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
запрет/блокировка


Explanation:
Если прошло более 2 минут после снятия питания, в специальной блокировке нет необходимости

Michael Tovbin
United States
Local time: 05:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Большое спасибо, Михаил!
А я-то думала...:-)

Ангелина
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
блокировка, отключение функции


Explanation:
Перевод=Если работа, не требующая прокачки тормозов, начата через 2 минуты или более после отключения питания (выключения зажигания), то отключения функции управления работой тормозной системы (ECB) не требуется.


Alexey Ivanov
Russian Federation
Local time: 13:27
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
деактивировать блок управления тормозной системой


Explanation:
Скорей всего, речь идет о блоке управления антиблокировочной системой, который также может управлять

Roman Galasun
Russian Federation
Local time: 13:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 942
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
запрет на ECB


Explanation:
То есть, в течении двух минут можно не включать запрет на Електронное Управление Тормозами. После этого времени, ECB не позволит, видимо, производить такие действия.

salavat
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 5, 2007 - Changes made by Michael Tovbin:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search