English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | | English term or phrase: Tighten the nut one spanner flat (60°). | | Руководство по обслуживанию и ремонту. Речь идет о замене тормозного диска. Фраза переведена на английский с другого языка (есть вероятность опечатки). |
| Siarhei AnaninKudoZ activityQuestions: 12 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 112 Belarus
| | Local time: 10:14
|
| | затянуть гайку на угол одной (кромки) грани ключа (60°). | Explanation: тем самым вроде бы как поясняется. что гайка - шестигранная, как и ключ к оной. Кроме того, речь идет, как мне видится, о процессе, когда гайку поворачивают на одну грань, т.е. это м.б. связано с дальнейшим способом законтривания или иной фиксации. Т.е. при наличии ПОЛНОГО теста было бы все значительно яснее:)))
Удач!
Т. |
| Selected response from:
ttagir Local time: 11:14
| Grading comment Спасибо! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +1
9 mins confidence:  
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |