ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Automotive / Cars & Trucks

dead man device

Russian translation: датчик присутствия водителя


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dead man device
Russian translation:датчик присутствия водителя
Entered by: Aleksandr Vasiljev
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:19 Mar 7, 2005
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Lifting trucks
English term or phrase: dead man device
“Dead man device” pilot light
The pilot light comes ON when the driver leaves the driving seat without turning OFF the truck;
under these conditions, truck movement is disabled.
Инстркуция к автопогрузчику.
Aleksandr Vasiljev
Local time: 08:25
см ссылки
Explanation:
В кабинах локомотивов это специальная педаль, которую должен жать по сигналам машинист (тем самым гарантируется, что он "живой" и отвечает за управление:))
посмотрите также ссылки
magistral.yartpp.ru/veks.htm (В кабине установлен рычаг, отключающий работу гидросистемы при выходе машиниста из кабины.)
forum.tcs.ru/ubb/Forum4/HTML/001938-2.html - теперь поезд трогается только когда машинист пимпочку дёрнет, а присутствие его в кабине контролируеться ... элементарно, ...
gazeta.grodno.by/307/t5.html -
www.neurocom.ru/ru/about/dream.pdf - толстый файл, но здесь хорошо объяснено все про рычаги и педали безопасности ! (в 30-х годах прошлого века в кабинах американских локомотивов появился рычаг, который машинист во время движения должен был сжимать в руке.
... запрос в виде загорающейся лампочки или звукового сигнала, на который машинист отвечает нажатием на специальную кнопку или педаль (их еще называют ... )
bymetro.narod.ru/portrait/p5.htm - т.н. "педаль бдительности"
У Вольво это называется "датчик присутствия седока" --- www.avto-dealer.com/test_drive_media.asp?id=226
У Тойоты и многих других (самый популярный термин) - "датчик присутствия водителя" - 100avto.ru/article-8147.htm
www.excellent.ru/?an=mt_history
ben-city.narod.ru/avto.htm
www.bmwpower.spb.ru/forum/viewtopic.php?t=916&view=next&sid...
www.alarm-motors.ru/docs/pricemaverick.xls
www.major-nissan.ru/templates/FAQ.asp?Page=105&RubrID=8 - обсуждение надобности этой штуки
www.perevozchik.com/spec_arhiv/03_04/14.php
ну и т.д.:)))
Успехов!
Т.




Selected response from:

ttagir
Local time: 10:25
Grading comment
Спасибо, ttagir,
В особенности, за ссылки. Вообще-то, я оценил Ваш ответ почти сразу после получения. Видимо, что-то в ПроЗ не сработало.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3устройство аварийной остановки
Prima Vista
4 +1см ссылки
ttagir
4 +1датчик присутствия
Victor Sidelnikov
4прибор безопасности
TranslatonatoR


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
прибор безопасности


Explanation:
---

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-03-07 07:26:24 GMT)
--------------------------------------------------

Прибор безопасности (Ограничитель грузоподъемности) для автомобильного крана

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-03-07 07:28:52 GMT)
--------------------------------------------------


kranservis.wallst.ru/pribors/onk-140/onk-140wiev.htm
www.tddonbass.com.ua/price/

TranslatonatoR
Local time: 01:25
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
устройство аварийной остановки


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-03-07 07:34:14 GMT)
--------------------------------------------------

Если водитель покинул свое место за рулем (выпал, выпрыгнул, вытащили :), то это устройство немедленно останавливает двигатель. Очень разумно.
Вот здесь упоминается точно такое же устройство для погрузчика: http://hittok.narod.ru/avto_vir.html

Prima Vista
Russian Federation
Local time: 10:25
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Burrell
2 hrs
  -> спасибо!

agree  Aleksandr Okunev: не так романтично, но по делу ;)
2 hrs
  -> Спасибо!

neutral  ingeniero: Не совсем согласен.1.Это скорее устройство предотвращения самопроизвольного движения, нежели устройство автомат. остановки.2.Двигатель почти наверняка не останавливается (если он не электрический), блокируется только возможность передвижения (e.g. тормоз)
6 hrs
  -> В данном случае не важно, как останавливается погрузчик. Нужен перевод термина. Остановить можно с помощью тормозной системы, а можно и остановить двигатель. А может это происходит одновременно: останавливается двигатель и включается тормозная система.

agree  Pavel Pavlov
1 day12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
датчик присутствия


Explanation:
иногда называется "датчик "мертвая рука".
обеспечивает работу устройства, только когда выполняются определенные операции, например, когда водитель сидит в своем кресле, или когда сжимает ручку управления

Victor Sidelnikov
Russian Federation
Local time: 10:25
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 95

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ingeniero: Датчик присутствия [водителя]
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см ссылки


Explanation:
В кабинах локомотивов это специальная педаль, которую должен жать по сигналам машинист (тем самым гарантируется, что он "живой" и отвечает за управление:))
посмотрите также ссылки
magistral.yartpp.ru/veks.htm (В кабине установлен рычаг, отключающий работу гидросистемы при выходе машиниста из кабины.)
forum.tcs.ru/ubb/Forum4/HTML/001938-2.html - теперь поезд трогается только когда машинист пимпочку дёрнет, а присутствие его в кабине контролируеться ... элементарно, ...
gazeta.grodno.by/307/t5.html -
www.neurocom.ru/ru/about/dream.pdf - толстый файл, но здесь хорошо объяснено все про рычаги и педали безопасности ! (в 30-х годах прошлого века в кабинах американских локомотивов появился рычаг, который машинист во время движения должен был сжимать в руке.
... запрос в виде загорающейся лампочки или звукового сигнала, на который машинист отвечает нажатием на специальную кнопку или педаль (их еще называют ... )
bymetro.narod.ru/portrait/p5.htm - т.н. "педаль бдительности"
У Вольво это называется "датчик присутствия седока" --- www.avto-dealer.com/test_drive_media.asp?id=226
У Тойоты и многих других (самый популярный термин) - "датчик присутствия водителя" - 100avto.ru/article-8147.htm
www.excellent.ru/?an=mt_history
ben-city.narod.ru/avto.htm
www.bmwpower.spb.ru/forum/viewtopic.php?t=916&view=next&sid...
www.alarm-motors.ru/docs/pricemaverick.xls
www.major-nissan.ru/templates/FAQ.asp?Page=105&RubrID=8 - обсуждение надобности этой штуки
www.perevozchik.com/spec_arhiv/03_04/14.php
ну и т.д.:)))
Успехов!
Т.






ttagir
Local time: 10:25
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in category: 24
Grading comment
Спасибо, ttagir,
В особенности, за ссылки. Вообще-то, я оценил Ваш ответ почти сразу после получения. Видимо, что-то в ПроЗ не сработало.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ingeniero: "Датчик присутствия водителя"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: