KudoZ home » English to Russian » Biology (-tech,-chem,micro-)

cidal effect

Russian translation: бактерицидный эффект

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:22 Oct 31, 2006
English to Russian translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / microbiology
English term or phrase: cidal effect
The **cidal effect ** of the combination of the compound of the with one or more first line antitubercular drug was determined in terms of dose and time taken for treatment.

СПАСИБО!
Nitrogen
Local time: 02:17
Russian translation:бактерицидный эффект
Explanation:
буквально - эффект убийства. В контексте - убийство бактерий.
Selected response from:

Nikolay Kuzmin
Local time: 06:17
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3(бактери)цидное действие
Vladimir Vaguine
3 +3бактерицидный эффект
Nikolay Kuzmin
3летальный эффект
Valery Kaminski


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
летальный эффект


Explanation:
cidal - of a killer, killing

Valery Kaminski
Belarus
Local time: 02:17
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
бактерицидный эффект


Explanation:
буквально - эффект убийства. В контексте - убийство бактерий.

Nikolay Kuzmin
Local time: 06:17
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Vaguine
11 mins

agree  Vlad Poghosyan
53 mins

agree  Ol_Besh
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(бактери)цидное действие


Explanation:
В литературе встречается выражение "цидное действие" (http://www.antibiotic.ru/ab/012-13.shtml), но поскольку речь о действии на бактерии, я бы уточнил: бактерицидное действие.

--------------------------------------------------
Note added at 47 мин (2006-10-31 09:10:27 GMT)
--------------------------------------------------

Цитата из источника, на который я ссылался выше:

По типу действия выделяют АМП, вызывающие гибель инфекционного агента (цидное действие). Соответственно говорят о бактерицидном, фунгицидном, протозоацидном, вирицидном действии. В том случае, если АМП не вызывает гибель, а только приостанавливает размножение микроорганизма (статическое действие) выделяют бактериостатическое, фунгистатическое, протозоастатическое, виристатическое действие.

Vladimir Vaguine
Russian Federation
Local time: 02:17
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
1 hr
  -> Спасибо :)

agree  Alexander Vorobyev: Цидное действие. Общеупотребимый термин. Необязательно уточнять, что именно (бактери). // Согласен - общеупотребимый жаргонизм. + если автор исходного текста написал "цидное", то и не переводчику следует приставки добавлять.
2 hrs
  -> Спасибо, конечно.:) Насчет общеупотребительности я бы поспорил. Возможно, как жаргонизм, поскольку «-цидный» - это, все же, не самостоятельное слово, а суффикс+флексия, т.е. словообразующий элемент. Так и "-изм" можно термином назвать. :)

agree  Pavel Venediktov
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search