KudoZ home » English to Russian » Biology (-tech,-chem,micro-)

preferred by a factor of at least 3

Russian translation: увеличение сродства в 3 раза

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:44 Mar 9, 2007
English to Russian translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: preferred by a factor of at least 3
In order to better utilise the increased affinity of the Trapo, it was bound amino-terminally to an LC of BoNT/A via an amino acid sequence, which is specifically recognised and split by the protease thrombin, bringing about a specific TrapoX. The active strength of the said TrapoX, in comparison with native BoNT/A, was increased and particularly ***preferred by a factor of at least 3***.

СПАСИБО!
Nitrogen
Local time: 14:20
Russian translation:увеличение сродства в 3 раза
Explanation:
Неясно что такое Trapo, но речь здесь идет о том, что его пришивали к легким цепям ботулинического токсина (BoNT/A). После расщепления тромбином новый продукт TrapoX обладал более сильным действием и избирательность (не ясно по отношению к чему) связывания его (возможно с мышечными рецепторами) увеличивалась в 3 раза.

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2007-03-09 11:15:42 GMT)
--------------------------------------------------

Связывание конечно не с мышцей, а синаптической мембраной.
Selected response from:

Pavel Venediktov
Russian Federation
Local time: 14:20
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1увеличение сродства в 3 раза
Pavel Venediktov
4предпочтительным является, по крайне мере, троекратное увеличение (эффективности (?) TrapoX
Zamira*****


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
предпочтительным является, по крайне мере, троекратное увеличение (эффективности (?) TrapoX


Explanation:
в сравнении с native BoNT/A,)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-03-09 07:52:38 GMT)
--------------------------------------------------

крайнеЙ

Zamira*****
Russian Federation
Local time: 14:20
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UzbekUzbek
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
увеличение сродства в 3 раза


Explanation:
Неясно что такое Trapo, но речь здесь идет о том, что его пришивали к легким цепям ботулинического токсина (BoNT/A). После расщепления тромбином новый продукт TrapoX обладал более сильным действием и избирательность (не ясно по отношению к чему) связывания его (возможно с мышечными рецепторами) увеличивалась в 3 раза.

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2007-03-09 11:15:42 GMT)
--------------------------------------------------

Связывание конечно не с мышцей, а синаптической мембраной.

Pavel Venediktov
Russian Federation
Local time: 14:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 478
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Vorobyev
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search