Fin; Sei; Minke

Russian translation: финвал, сейвал, малый полосатик

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Fin; Sei; Minke
Russian translation:финвал, сейвал, малый полосатик
Entered by: Natalie

08:51 Apr 21, 2001
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: Fin; Sei; Minke
Now they will hunt the Fin and the Sei and the Minke to extinction.

Two persons discussing uncontrolled sea hunting leading to extinction of sertain species. Mostly they blame the Russians and Japanese. The words sound somewhat Japanese to me - are they? Are these Japanese names for some sea animals?

Thank you.
Oleg
Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 21:58
финвал, сейвал, малый полосатик
Explanation:
Олег, все это различные виды китов:

fin - финвал, сельдяной полосатик, Balaenoptera physalus

sei = fish-whale - сейвал, ивасевый (сайдяной) полосатик, Balaenoptera borealis

minke = little picked whale - малый (остромордый) полосатик, Balaenoptera acutorostrata

С пламенным морским приветом - Наталья
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 20:58
Grading comment
Я всего месяц, как подсоединился к Интернету, и, открывая теперь прелести артельной взаимовыручки, думаю: а ведь здорово! И жалко тех, у кого доступа нет.
Спасибо!

P.S. И откуда вы все знаете?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naфинвал, сейвал, малый полосатик
Natalie


  

Answers


17 mins
финвал, сейвал, малый полосатик


Explanation:
Олег, все это различные виды китов:

fin - финвал, сельдяной полосатик, Balaenoptera physalus

sei = fish-whale - сейвал, ивасевый (сайдяной) полосатик, Balaenoptera borealis

minke = little picked whale - малый (остромордый) полосатик, Balaenoptera acutorostrata

С пламенным морским приветом - Наталья

Natalie
Poland
Local time: 20:58
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4329
Grading comment
Я всего месяц, как подсоединился к Интернету, и, открывая теперь прелести артельной взаимовыручки, думаю: а ведь здорово! И жалко тех, у кого доступа нет.
Спасибо!

P.S. И откуда вы все знаете?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
EAST
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search