GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:11 Dec 5, 2004 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 07:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | синтетический "в |
| ||
4 | синтетический осветляющий агент |
| ||
4 | искусственный очищающий фактор ( вещество) |
|
синтетический осветляющий агент Explanation: Это термин, пришедший в современную науку из классической цитологии и гистологии, когда "избавление" препарата от окрашивания называлось осветлением. Так и здесь, отмывка от метки (стрептавидина) является осветлением. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 9 mins (2004-12-05 22:21:24 GMT) -------------------------------------------------- Лена, конечно, можно написать \"очищающий\", но мне это режет ухо в гораздо большей степени, чем \"осветляющий\". -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 11 mins (2004-12-05 22:22:52 GMT) -------------------------------------------------- Именно кровоток в этом случае \"отмывается\" от метки, т.е. в том старом, цитологическом смысле, \"отмывается\". -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 11 mins (2004-12-05 22:23:33 GMT) -------------------------------------------------- Может, в кавычки взять? Синтетический \"осветляющий\" агент? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
синтетический "в Explanation: Для комплекта мнений. Ниже цитата из статьи, ссылку на которую дала Martinique. After sufficient time has elapsed to enable peak tumor uptake, the excess antibody/streptavidin is removed from the circulation by in vivo complexation with a biotinylated poly(GalNAc) "clearing" agent. The resultant complexes are excreted via the liver. То есть действие агента основано на связывании стрептавидина с биотион Другой вариант: synthetic clearing agent (sCA) to remove unbound antibody... ...синтетический агент, связывающий и выводящий из [циркулирующей] крови свободные коньюгаты или слитые (химерные, гибридные) белки -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 7 mins (2004-12-06 01:19:36 GMT) -------------------------------------------------- Повторение титула: синтетический \"выводящий\" агент -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 10 mins (2004-12-06 01:21:55 GMT) -------------------------------------------------- Это я все к тому, что слова очищение, которое всем не нравится, можно избежать |
| ||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|