https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/bus-financial/131106-business-case.html?

business case

Russian translation: технико-экономическое обоснование, анализ деловой ситуации

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:business case
Russian translation:технико-экономическое обоснование, анализ деловой ситуации
Entered by: Daria Guseva (X)

08:45 Jan 11, 2002
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: business case
Кроме транслитерации "бизнес кейс", есть ли еще варианты перевода этого термина?

Например, в таком контексте:
"This year the main 2 day conference will be complemented by a pre-conference briefing on the OSS business case"...
"Benefit from Andre Zehl's experience with the transition to IPv6 - both from a technical perspective and with regards to the business case for transition"
Daria Guseva (X)
Технико-экономическое обоснование или просто обоснование
Explanation:
Технико-экономическое обоснование (или просто обоснование) выполнения проекта, осуществления преобразований (transition)или внедрения какой-либо системы
Толкование:
а) Структурированное предложение по улучшению процессов, используемое руководством организации в качестве пакета документов для принятия решений. Содержит: анализ потребностей или проблем, касающихся бизнес-процессов, предлагаемое решение, допущения и ограничения, альтернативы, затраты на жизненный цикл проекта, анализ затрат и выгод, а также анализ риска.
A structured proposal for business process improvement that functions as a decision package for enterprise leadership. A business case includes an analysis of business process needs or problems, proposed solution, assumptions and constraints, alternatives, life cycle costs, benefits/cost analysis, and investment risk analysis.
б) Обычно содержит: описание побудительных причин выполнения проекта, критических факторов успеха, целей и задач проекта, проблем и факторов риска, допущений, затрат и выгод, а также связи проекта со стратегической целью, стратегиями ведения бизнеса, критическими факторами успеха и показателями эффективности компании.
Selected response from:

Georgiy Moiseenko
Local time: 10:08
Grading comment
Большое спасибо всем, кто высказал свое мнение. Опять мне трудно выбрать "победителя". Очень информативным мне показался ответ moiseenko, к тому же он первым откликнулся. У меня есть еще десяток примеров с выражением "business case", которую в них возможно перевести многими из предложенных вариантов.
Желаю всем удачи в работе!
Даша.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +13анализ деловых ситуаций
Julia Berman
5 +4Технико-экономическое обоснование или просто обоснование
Georgiy Moiseenko
4 +2обстоятельства бизнес-ситуации с...
Valeri Serikov
5транслитерация, это, конечно, абсурд..
Vladimir Dubisskiy
4бизнес-портфель
Vladimir Vaguine
4потенциал данного бизнеса к переходу на новый стандарт
Tatiana Neroni (X)
4конкретная деловая ситуация
Grigoriy Smirnov


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Технико-экономическое обоснование или просто обоснование


Explanation:
Технико-экономическое обоснование (или просто обоснование) выполнения проекта, осуществления преобразований (transition)или внедрения какой-либо системы
Толкование:
а) Структурированное предложение по улучшению процессов, используемое руководством организации в качестве пакета документов для принятия решений. Содержит: анализ потребностей или проблем, касающихся бизнес-процессов, предлагаемое решение, допущения и ограничения, альтернативы, затраты на жизненный цикл проекта, анализ затрат и выгод, а также анализ риска.
A structured proposal for business process improvement that functions as a decision package for enterprise leadership. A business case includes an analysis of business process needs or problems, proposed solution, assumptions and constraints, alternatives, life cycle costs, benefits/cost analysis, and investment risk analysis.
б) Обычно содержит: описание побудительных причин выполнения проекта, критических факторов успеха, целей и задач проекта, проблем и факторов риска, допущений, затрат и выгод, а также связи проекта со стратегической целью, стратегиями ведения бизнеса, критическими факторами успеха и показателями эффективности компании.



    ��� �������� �������� ���������� "Business Case"
Georgiy Moiseenko
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 67
Grading comment
Большое спасибо всем, кто высказал свое мнение. Опять мне трудно выбрать "победителя". Очень информативным мне показался ответ moiseenko, к тому же он первым откликнулся. У меня есть еще десяток примеров с выражением "business case", которую в них возможно перевести многими из предложенных вариантов.
Желаю всем удачи в работе!
Даша.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Vaguine
29 mins

agree  Julia Berman
1 hr

agree  Alexandra Tussing
9 hrs

agree  Olga Simon
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
бизнес-портфель


Explanation:
1) Arch Chemicals, Inc. расширяет свой бизнес-портфель
Arch Chemicals приобрела компанию Butler Mabbutt & Wrighton (BM&W), расположенную в Northampton и производящую ... Финансовые детали сделки объявлены не были. Общий объем продаж приобретаемых компаний в 2000 году составил примерно 2,5 млн долларов. (http://rcc.ru/Rus/PaintsVarnish/?ID=4800)
2) Данная программа рассчитана как на специалистов-страховщиков, формирующих бизнес-портфель страховой компании, так и на представителей других профессий, желающих стать страховщиками.(http://www.allinsurance.ru/wwwboard/02/messages/133.htm)
3) Базовая концепция модели ADL состоит в том, что бизнес-портфель организации, определяемый стадией жизненного цикла и конкурентным положением, должен быть сбалансированным. Сбалансированный портфель согласно концепции модели ADL имеет следующие особенности:

Виды бизнеса находятся в различных стадиях своего жизненного цикла.
Поток денежной наличности положителен или по крайней мере таков, что обеспечивает равенство суммы денежной наличности, генерируемой зрелыми или стареющими видами бизнеса, и суммы, расходуемой на развитие зарождающихся и растущих видов бизнеса.... (http://www.devbusiness.ru/development/strategy/strtgy_adl.ht...
Думаю, достаточно.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-11 09:47:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Впрочем, прочитав повнимательнее вопрос, присоединяюсь к вышесказанному:
\"В западной практике для оценки целесообразности консалтинга используется стандартный механизм - \"бизнес-кейс\". Говоря по-нашему, технико-экономическое обоснование, что позволяет существенно минимизировать риски предприятия. Сложность в том, что подчас для разработки его требуется немало времени, сил и средств, иногда больше, чем для проведения самих работ. Вот почему во избежание потерь нередко используются методы приближенных оценок и сравнения с эффектами от подобных проектов в данной индустрии, в сходной бизнес-среде...\" (http://www.accom.ru/au/Journ/5-600/Curan.html)

Vladimir Vaguine
Russian Federation
Local time: 10:08
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 2252

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Julia Berman: Business portfolio is a broader term, it consists of business cases.
14 mins
  -> agree

neutral  Alexandra Tussing: Julia is right
9 hrs
  -> Я же УЖЕ согласился с ее замечанием, зачем же еще раз кейсом по фейсу? Или это стиль такой, "каждой бочке затычка"? Хорошо, и с Вами я тоже A-G-R-E-E ! Are you satisfied now?
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +13
анализ деловых ситуаций


Explanation:
Все зависит от сферы применения термина. В PR и рекламе это может быть "анализ деловых ситуаций", образцы проектов, ранее осуществленных компанией - такая информация часто размещается на сайтах, в профайлах, брошюрах компаний. В любом случае, я бы оставила business case как есть - все понимают, что это такое, а абсолютно адекватного перевода этого термина я не встречала.

Удачи,
Юля


Julia Berman
Israel
Local time: 10:08
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 107

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasha Stoyanova
2 mins
  -> Thank you

agree  Vladimir Vaguine
9 mins
  -> Thank you

agree  Data (X)
11 mins
  -> Thank you

agree  Krem Brule: ага, если это конференция, то наверное рассматривают определенную бизнес ситуацию (может быть что угодно) в данной компании
41 mins
  -> Спасибо. А во втором предложении это, возможно, обоснование выполнения проекта

agree  Natalie Lyssova
1 hr
  -> Thank you

agree  Nadezhda Mikhailenko
2 hrs
  -> Thank you

agree  Shila
5 hrs
  -> Thank you

agree  Vladimir Filipenko
6 hrs
  -> Thank you

agree  Irina Glozman
7 hrs
  -> Thank you

agree  Alexandra Tussing
9 hrs
  -> Thank you

agree  vitali antipov (X)
13 hrs
  -> Thank you

agree  Milana_R
22 hrs
  -> Thank you

agree  Alex_B: как правило, анализ реальных, имевших место, ситуаций. То же самое, что case studies в курсах по бизнесу в американских колледжах. Что касается, обоснования выполнения проекта (ТЭО), то это, скорее, feasibility studies.
1 day 7 hrs
  -> Thanks Alex. Quite agree about the feasibility studies.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
обстоятельства бизнес-ситуации с...


Explanation:
как вариант - в смысле перехода к новому стандарту IPv6 (по сравнению с IPv4). Ну или анализ обстоятельств бизнес-ситуации.

Valeri Serikov
Local time: 10:08
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 21

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Neroni (X)
5 hrs
  -> Thanks

agree  Alexandra Tussing
8 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
потенциал данного бизнеса к переходу на новый стандарт


Explanation:
В первом случае я согласна с первым отвечающим (неудобно называть только по фамилии). Нужен более подробный контекст, чтобы точнее перевести.

Во втором случае (мне кажется) возможен более конкретный перевод, т.к. речь идет о конкретном бизнесе и о его переходе на новый стандарт. То есть разбираются в комплексе технические возможности перехода на новый стандарт и возможности деловые - можно или нельзя; если можно, то как; а нужно ли это вообще.

Если бы было просто business case, то возможны варианты, а здесь понятие сужается - business case for transition.

My two cents.

Tatiana Neroni (X)
PRO pts in pair: 186
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
транслитерация, это, конечно, абсурд..


Explanation:
case = обстоятельство, хозяйственная ситуация.., аргументы, доводы (из экономического словаря)
мои предложения:
в первом предл-ии
.. брифинг по деловой ситуации в...

во втором предл-ии
..с учётом бизнес-пакета для переходного периода ...

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 02:08
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 2068

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Julia Berman: Ну почему же абсурд? Исходя из собственного опыта работы в PR-агентствах и общения с их клиентами могу сказать, что business case превратился в такой же всем понятный термин, как, например, PR. Его можно просто давать по-английски.
2 days 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
конкретная деловая ситуация


Explanation:
По-моему, этот вариант подходит в обоих предложениях. В качестве известного мне примера могу привести перевод названия книги Teaching and the case method (сделанного в Гос. ун-те управления):"Преподавание и метод конкретных ситуаций".

Grigoriy Smirnov
Russian Federation
Local time: 10:08
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 646
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: