KudoZ home » English to Russian » Bus/Financial

operational attributes

Russian translation: функциональные свойства (продукта, услуг и т.п.)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:14 Mar 24, 2002
English to Russian translations [Non-PRO]
Bus/Financial / Business plan
English term or phrase: operational attributes
No context, just heading
keren mindlin
Russian translation:функциональные свойства (продукта, услуг и т.п.)
Explanation:
Just one of various possible interpretations:

Проводя по нашим методикам сравнительную оценку необходимой и имеющейся технологии производства, необходимых и имеющихся ресурсов, прогнозируя развитие **функциональных свойств** продукта мы разрабатываем эффективные программы технологического, технического и ресурсного переоснащения бизнеса клиента, исходя именно их долгосрочных планов развития бизнеса клиента.
http://www.neweconomic.com/comment3.htm

PS Is there anything at all under (above, around...) the heading?
Selected response from:

Natalia Bearden
Local time: 04:21
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4функциональные свойства (продукта, услуг и т.п.)
Natalia Bearden
4 +3специфика деятельности
Aleksandr Vasiljev
4 +1Параметры / показатели производственной деятельностиAlex_B
4 +1характеристика деятельности
Tatiana Gribova
1Эксплуатационные характеристики?AYP
1Атрибуты деятельности?
AndrewBM


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Атрибуты деятельности?


Explanation:
no clue whatever

AndrewBM
Ireland
Local time: 12:21
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
функциональные свойства (продукта, услуг и т.п.)


Explanation:
Just one of various possible interpretations:

Проводя по нашим методикам сравнительную оценку необходимой и имеющейся технологии производства, необходимых и имеющихся ресурсов, прогнозируя развитие **функциональных свойств** продукта мы разрабатываем эффективные программы технологического, технического и ресурсного переоснащения бизнеса клиента, исходя именно их долгосрочных планов развития бизнеса клиента.
http://www.neweconomic.com/comment3.htm

PS Is there anything at all under (above, around...) the heading?

Natalia Bearden
Local time: 04:21
PRO pts in pair: 268
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  protolmach: вполне возмножно, все же нужно смотреть в общем контексте
47 mins
  -> Так вот и я о чем :о) Спасибо!

agree  Vasyl Baryshev
1 day3 hrs
  -> Благодарю!

agree  manat
3 days9 hrs
  -> Спасибо!

agree  minkara
8 days
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
специфика деятельности


Explanation:
Под таким заголовком в бизнес-планах обычно описываются отличия данного "предприятия" от обычных, потому "специфичны", т.е. специфика.

Aleksandr Vasiljev
Lithuania
Local time: 14:21
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 99

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Dubisskiy
27 mins

agree  Yelena.: Очень может быть...
4 hrs

agree  Remedios
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
характеристика деятельности


Explanation:
Вот что я нашла в интернете:

БИЗНЕС-ПЛАН

ЛИЗИНГ АВТОМОБИЛЕЙ
В ФОНДЕ ПОДДЕРЖКИ МАЛОГО ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА
НИЖЕГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ


Краткое описание проекта

Краткие характеристики проекта

I. Общие характеристики проекта
II. Характеристика деятельности
III. Рынок сбыта
IV. Конкуренция
V. План маркетинга
VI. Лизинг
VII. Состав себестоимости
VIII. Организационный план
IX. Управление проектом
X. Юридический план
XI. Финансовый план
XII. Оценка риска проекта
XIII. Инвестиционный анализ

См.
http://www.innov.ru/rus/infrastr/fond/b_plan/bis_pl.htm


Tatiana Gribova
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  minkara
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Параметры / показатели производственной деятельности


Explanation:
Опять же, как один из возможных вариантов

Alex_B
United States
Local time: 07:21
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  minkara
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Эксплуатационные характеристики?


Explanation:
О чем бизнес-план?

AYP
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 188
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search