KudoZ home » English to Russian » Bus/Financial

"single source location","clearinghouse"

Russian translation: оказание полного спектра информационно-консалтинговых услуг

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:18 May 29, 2002
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: "single source location","clearinghouse"
The guide was developed to support the Macedonian Business Resource Center (MBRC)in becoming a "single source location" or "clearinghouse" for foreign investors as well as a facilitator for foreign companies interested in trading activities with Macedonian companies.

С переводом предложения в принципе трудностей нет,но так как есть слово и фраза в кавычках,то требуется какая-то дополнительная-ассоциативная,что-ли- окраска при переводе. Предложите, пожалуйста,свои варианты - чтобы "звучало" по-русски и передавало смысл оригинала.Спасибо.
Olga Demiryurek
Turkey
Local time: 00:42
Russian translation:оказание полного спектра информационно-консалтинговых услуг
Explanation:
Чуть-чуть перефразировать:

"... in becoming a "single source location" or "clearinghouse" for foreign investors as well as a facilitator for foreign companies" -

"... в организации оказания полного спектра информационно-консалтинговых услуг иностранным инвесторам и в его работе по содействию иностранным фирмам".

А кавычки сохранять в русском тексте действительно не обязательно.
Selected response from:

Yakov Tomara
Ukraine
Local time: 00:42
Grading comment
Спасибо всем ответившим. С уважением,
Ольга.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2оказание полного спектра информационно-консалтинговых услуг
Yakov Tomara
4 +1информационно-деловой центрIouri Ostrovski
5единый источник бизнес-информации для иностранных инвесторов
Remedios
4(информационно-)консультационный центр, центр по работе с..., ресурсный центрxxxDm_Ch
4деловой центр получения и обмена информациейAYP
3 -1Единый клиринговый дом Македонского Делового центраAleh


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
единый источник бизнес-информации для иностранных инвесторов


Explanation:
Еще встречалось упоминание о подобных заведениях как о 'one-stop shop' for investors

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-29 08:40:58 (GMT)
--------------------------------------------------

\"бизнес-информаци и услуг\", наверное, следует добавить

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-29 09:18:31 (GMT)
--------------------------------------------------

конечно, \"центр\" и \"централизованный\" - это первое, что приходит в голову, но я старалась избежать тавтологии типа \"центр - это центр\".

Remedios
Kazakhstan
Local time: 03:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 805
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(информационно-)консультационный центр, центр по работе с..., ресурсный центр


Explanation:
Обычно у нас это всякие центры: центр деловой информации, центр по работе с клиентами, бизнес-центр, и проч. А в одном таком консультационном центре (который еще называли и ресурсным) для некоммерческих орг-й я один год работал.
Чтоы подчеркнул значение single, clearing house, можно обавить универсальный/единый. Ессно, кавычки нужно будет убрать.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-29 09:07:18 (GMT)
--------------------------------------------------

Прошу прощения, в последнем абзаце сплошные \"опечалки\".
Читай:
Чтобы подчеркнуть значение single, clearing house, можно добавить универсальный/единый. Ессно, кавычки нужно будет убрать.


xxxDm_Ch
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 101
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Единый клиринговый дом Македонского Делового центра


Explanation:
Можно клиринговая компания.

Aleh
Local time: 00:42
PRO pts in pair: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Iouri Ostrovski: клиринг- это финансовое понятие, своего рода расчетная палата, а здесь это в переносном значении
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
информационно-деловой центр


Explanation:
или центр развития бизнеса

Iouri Ostrovski
France
Local time: 23:42
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 218

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AYP
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
оказание полного спектра информационно-консалтинговых услуг


Explanation:
Чуть-чуть перефразировать:

"... in becoming a "single source location" or "clearinghouse" for foreign investors as well as a facilitator for foreign companies" -

"... в организации оказания полного спектра информационно-консалтинговых услуг иностранным инвесторам и в его работе по содействию иностранным фирмам".

А кавычки сохранять в русском тексте действительно не обязательно.

Yakov Tomara
Ukraine
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 947
Grading comment
Спасибо всем ответившим. С уважением,
Ольга.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Dolinsky
3 hrs
  -> Спасибо

agree  Сергей Лузан: "всего спектра" встречалось, но явно хуже, а у Вас - лучшею
20 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
деловой центр получения и обмена информацией


Explanation:

clearinghouse = центр обмена информацией

AYP
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 188
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search