KudoZ home » English to Russian » Bus/Financial

rollouts

Russian translation: продвижение продукции на рынки нескольких стран

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:multinational rollouts
Russian translation:продвижение продукции на рынки нескольких стран
Entered by: IgorD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:38 Jun 6, 2002
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: rollouts
The company is undertaking multinational rollouts.
Aida Hakobyan
продвижение продукции на рынки нескольких стран
Explanation:

Компания продвигает свою продукцию на рынки нескольких( многих) стран.

launch

The process of introducing a new product or service into the marketplace. also called rollout.






--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 10:49:19 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.investorwords.com/cgi-bin/getword.cgi?2730
Selected response from:

IgorD
Russian Federation
Local time: 08:04
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4продвижение продукции на рынки нескольких стран
IgorD
5 +1выпуск на рынок (новых товаров, услуг)
Vladimir Pochinov
5Компания предпринимает выход со своей продукцией на международные рынки.
Georgiy Moiseenko
4 +1См. ниже
Viktor Nikolaev


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
продвижение продукции на рынки нескольких стран


Explanation:

Компания продвигает свою продукцию на рынки нескольких( многих) стран.

launch

The process of introducing a new product or service into the marketplace. also called rollout.






--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 10:49:19 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.investorwords.com/cgi-bin/getword.cgi?2730

IgorD
Russian Federation
Local time: 08:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 221

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
19 mins
  -> Спасибо!

agree  Steffen Pollex: "rollout", это при дословном переводе - представление, презентация чего-то широкой публике (может быть тоже результатов каких-то исследований или проектов). Если это относится к какой-либо продукции, то данный вариант кажется самым подходящим.
35 mins
  -> Спасибо!

agree  Vasyl Baryshev
54 mins
  -> Спасибо!

agree  Natalia Kudria
3 days8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
выпуск на рынок (новых товаров, услуг)


Explanation:
Компания одновременно выпускает новые товары (или услуги) на рынки нескольких стран.

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 5119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
См. ниже


Explanation:
Последовательное освоение разных рынков
Последовательный выход на разные рынки

Словарь Мультитран


--------------------------------------------------
Note added at 2002-06-06 12:08:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Здесь, конечно, можно конкретизировать перевод:

последовательное освоение рынков разных стран

последовательный выход на рынки разных стран


Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 472

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Только если "разных стран".
3 mins
  -> Безусловно. Спасибо, Сергей.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Компания предпринимает выход со своей продукцией на международные рынки.


Explanation:
Если речь идет о внедрении систем, то вариант перевода будет другим:
ROLL-OUT – последовательное (поэтапное) внедрение, тиражирование или развертывание.


Georgiy Moiseenko
Local time: 08:04
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 67
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search