KudoZ home » English to Russian » Bus/Financial

employment practices

Russian translation: кадровая практика

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:employment practices
Russian translation:кадровая практика
Entered by: nattash
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:00 Jul 17, 2002
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: employment practices
prev.sentence
tatyanawy
кадровая практика
Explanation:
кадровая практика, т.е. "система приемов, навыков, способов, форм и методов кад­ровой работы, разработанных и применя­емых в практике гос.
органов и отдель­ных организаций".

Очень хорошая ссылка - посмотрите обязательно - в Вашем контексте это может быть и кадровая политика.
http://rsuh.h1.ru/k/k.htm#_Toc511136923
Selected response from:

nattash
Local time: 20:39
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6кадровая практика
nattash
4 +4кадровая политика
Olga Demiryurek
5 +2См. ниже
Oleg Rudavin
5обычный порядок/ обычная практика работы с кадрами
Сергей Лузан
4 +1работа с кадрами
Yakov Tomara


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
См. ниже


Explanation:
Вариантов несколько:
Принятые процедуры/порядок/практика при найме персонала.
Удачи!
Олег

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 1044

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rapid: Вполне может быть
2 hrs

agree  Milana_R: да, при найме, причем имеется ввиду равноправие меньшинств, и т.д.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
кадровая практика


Explanation:
кадровая практика, т.е. "система приемов, навыков, способов, форм и методов кад­ровой работы, разработанных и применя­емых в практике гос.
органов и отдель­ных организаций".

Очень хорошая ссылка - посмотрите обязательно - в Вашем контексте это может быть и кадровая политика.
http://rsuh.h1.ru/k/k.htm#_Toc511136923

nattash
Local time: 20:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 86
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Demiryurek: за "кадровую политику". Извините - не увидела сразу,что Вы уже предложили этот вариант
17 mins
  -> конечно, ничего страшного! :-)

agree  nkay
1 hr

agree  Rusinterp
2 hrs

agree  rapid
2 hrs

agree  protolmach
5 hrs

agree  xxxxeni
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
кадровая политика


Explanation:
Очень распространённо

Olga Demiryurek
Turkey
Local time: 21:39
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 302

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rusinterp
2 hrs

agree  oleg_syd
6 hrs

agree  xxxxeni
6 hrs

agree  Alla_K
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
работа с кадрами


Explanation:
Как вариант.

\"this is reflected in our high standard of terms and conditions of employment and other employment practices\" = \"это нашло свое выражение в тех высоких требованиях, которым отвечают наши условия найма и другие аспекты работы с кадрами\"

Новояз, вообще-то, но, кажется, по-английски оно тоже звучит по-канцелярски.



Yakov Tomara
Ukraine
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 947

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tunturi: все-таки менее по-канцелярски, чем кадровая политика...
1 hr
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
обычный порядок/ обычная практика работы с кадрами


Explanation:
Явно кого-то хоть в чём-т, да повторяю.
Аскеру - удачи в работе с кадрами!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1669
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search