GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
07:13 Jan 24, 2001 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dm_Ch (X) Local time: 10:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | (Европейская) модель делового совершенства |
| ||
na | Образец Превосходного Бизнеса (see other versions) |
| ||
na | Европейская модель делового совершенства |
|
(Европейская) модель делового совершенства Explanation: The Business Excellence Model Formerly known as the European Quality Award Model it was developed by the European Foundation for Quality Management to promote the adoption of the Total Quality philosophy by European businesses. It is a self assessment approach comprising nine areas called criterion. The criterion are:- Leadership | Policy and Strategy | People | Partnerships and Resources | Processes | Customer Results | People Results | Society Results | Key Performance Results The first five criteria are called Enablers and are concerned with how the organisation runs. The other four are called Results and are concerned with what it achieves. More at http://www.dunchurch.co.uk/bec/busiexce/bemmodel.htm For Russian equivalents and usage, follow this link: http://www.yandex.ru/yandsearch?yaca=1&text=������ �������� ������������&stype= E.g.В отличие от стандартов ИСО требования TQM не стандартизированы, что представляет предприятиям большую степень свободы в регламентации деятельности в области качества. Однако и здесь возникла необходимость в формализации определенных требований, известных как «модели делового совершенства» и выступающих в виде критериев национальных и международных премий в области качества. Существенно, что данные модели распространяются на предприятие в целом, на применяемые на нем технологические процессы и систему менеджмента. Вследствие этого концепция TQM выходит за пределы собственно менеджмента качества. Эти предприятия отобраны по итогам конкурса на Европейскую награду по качеству и Украинского национального конкурса по качеству, проводимых на базе Европейской модели делового совершенства. Модель, разработанная EFQM, позволяет всесторонне оценить подходы предприятия и достигнутые им результаты, что дает основания рассматривать победителей Конкурсов, как образцы для подражания. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Образец Превосходного Бизнеса (see other versions) Explanation: This is an award which qualifies the peron or company awarded as corresposding to high standards of business organization and management. I gave rather close translation but you might also use combinations as Образец Отличного Бизнеса Стандарт Превосходной Постановки Дела, Пример Отличного Бизнеса Образцовый Бизнес Образец Превосходного Ведения Дела etc. More info can be found at http://www.profy.ru/vacancy_card.phtml?vid=2469 http://eBiz101.com http://www.ianmacdonald.clara.net/busex.html http://www.barony.co.uk/business.htm http://www.golem.at/unido_sw/eng/certification.htm http://www.perstorp.com.ru/pnet/ext/septp373.nsf/FinRep/ar96... http://www.baol.co.uk/exmod.htm http://www.businessexcellence.co.uk/business-excellence-mode... http://www.quality-foundation.co.uk/bemrgt.htm At the following site you might examize yourselves in order to decide whether you are corresponding to the criteria of BEM requirements: http://www.improver.co.uk/xass.html In general, Net contains more than 100,000 web-pages related to this topic. Note that Russian sites prefer either put this title AS IS, or discordantly give various Russian equivalents to this, say "degree of the business world". Hope I helped:) Dr. Tagir S. Tagirov KSU Reference: http://www.profy.ru/vacancy_card.phtml?vid=2469 www.improver.co.uk/xass.htm, ukrdzi.com.ua/wwwengl/ukrmar/our12engl.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Европейская модель делового совершенства Explanation: Evropeyskaya model' delovogo sovershenstva Эта модель введена Европейским фондом управления качеством (European Fund for Quality Management) (EFQM), и ее название имеет устоявшийся термин в русском языке «Европейская модель делового совершенства». (Смотрите примеры.) Правда, поскольку в мире есть несколько моделей делового совершенства (например, Australian Business Quality Model), при выборе окончательно варианта перевода необходимо исходить из остального контекста. Если названия организации, разработавшей эти требования, неясно, то можно генерализировать название (т.е. написать просто «Модель делового совершенства»). Примеры: “... пройдет семинар усовершенствование систем качества предприятий на основе стандартов iso серии 9000 и Европейская модель делового совершенства “ http://www.uol.kiev.ua/news/flash_r.html?lan=rus&ID=6640&rub... “Yellow Pages имеет опыт анализа и усовершенствования своей деятельности по Европейской модели делового совершенства с 1993 года” http://www.iot.kiev.ua/UAK/add-2.htm “В 2000 году мы участвуем в Международном конкурсе качества "Европейской модели делового совершенства". http://channel.zp.ua/article2.jhtml?e=koi&id=9380 “Он проходил в соответствии с Европейской моделью делового совершенства по двум номинациям для крупных предприятий” http://drinks.com.ua/N2/for_ukr.htm “... серия брошюр по вопросам совершенствования систем качества на основании стандартов ISO 9000, TQM, Европейской модели делового совершенства.” http://ukrdzi.com.ua/www/ukrmarket/our12rus.html Web search |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.