Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Russian translations [PRO]|
|English term or phrase: spisaniye ubytkov|
Any good ideas for the best English equivalent for списание убытков с баланса банка (spisaniye ubytkov s balansa banka)? Thank you!
Selected response from:
Local time: 09:38
|1 KudoZ points were awarded for this answer |
56 mins peer agreement (net): +1
spisaniye ubytkov s balanca banka
This is obviously a commercial context. Legal area would probably be a bit easier for me, but here is my guess: "loss write-off from bank balance". You may be able to find a better answer if you search the net for "online" translation websites.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations