Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial / lending
English term or phrase:Security Agent
Перевожу договор залога в обеспечение погашения займа по договору займа (которого нет на англ., и нет его перевода). Пункт преамбулы:
The Borrower entered into that certain facility agreement with the Pledgeholder and others as arrangers and original banks, and the Pledgeholder as Mandated Lead Arranger, Facility Agent and ***Security Agent*** (the “Facility Agreement”).
Агент по обеспечению займа? Контекста, повторю, нет :-(