KudoZ home » English to Russian » Bus/Financial

promising high-growth numbers

Russian translation: с обещанием/ (обещая) высокие цифры роста/ прибавки/ прибавления/ увеличения,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:promising high-growth numbers
Russian translation:с обещанием/ (обещая) высокие цифры роста/ прибавки/ прибавления/ увеличения,
Entered by: Сергей Лузан
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:10 May 18, 2003
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: promising high-growth numbers
... did great rah-rah shows, promising high-growth numbers she later had to retract
Lera
с обещанием/ (обещая) высокие цифры роста/ прибавки/ прибавления/ увеличения,
Explanation:
от чего ей впоследствии пришлось отказаться.
Удачи и успехов, Lera!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-18 21:14:17 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, Lera!
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 19:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1см. ниже
Vladimir Pochinov
5с обещанием/ (обещая) высокие цифры роста/ прибавки/ прибавления/ увеличения,
Сергей Лузан
4с обещаниями высоких темпы роста, от которых она была вынуждена впоследствие отступить(cя)Ruselkie
3см. нижеengrus


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см. ниже


Explanation:
Предложения явно выбран неудачно. В следующий раз давайте все предложение целиком!

Все же попробуем разобраться:

... выпускала отличные программы для молодежи, обещая быстрый рост числа зрителей (позже ей пришлось отказываться от своих обещаний) ...

Где-то так ...


--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-18 03:59:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Извините, хотел сказать следующее:

Отрывок из предложения явно выбран неудачно, и понять контекст, мягко скажем, трудновато :(

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 18:30
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 5119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Millman
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
с обещаниями высоких темпы роста, от которых она была вынуждена впоследствие отступить(cя)


Explanation:
желательно всю фразу...относительно rah-rah возможны варианты по конетксту - подобные вечеринки не только студенческие, тут скорее всего в значение "буйные, шикарные" (едва ли не дебош):):http://www.historyhouse.com/in_history/rasputin/ - just FYI



--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-18 05:53:22 (GMT)
--------------------------------------------------

конечно темпОВ!

Ruselkie
United States
Local time: 12:30
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см. ниже


Explanation:
обещая/суля быстрорастущую численность

многообещающая быстрорастущая численность

многообещающее/перспективное быстрорастущее число

Более точный перевод предлагать не решусь, так как для этого контекста маловато.


engrus
Local time: 17:30
PRO pts in pair: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
с обещанием/ (обещая) высокие цифры роста/ прибавки/ прибавления/ увеличения,


Explanation:
от чего ей впоследствии пришлось отказаться.
Удачи и успехов, Lera!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-18 21:14:17 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, Lera!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 19:30
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1669
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search