KudoZ home » English to Russian » Bus/Financial

sentence please

Russian translation: Целью является: не выйти за пределы 150% от риска потенциальных убытков по брутто-позиицям или 50%

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:14 May 26, 2003
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: sentence please
The goal is to not exceed
150% gross or 50% net long exposure on an aggregate basis.
Olex
United Kingdom
Local time: 18:03
Russian translation:Целью является: не выйти за пределы 150% от риска потенциальных убытков по брутто-позиицям или 50%
Explanation:
этого риска по нетто-позициям
(объяснение этих терминов смотрите парой вопросов ниже)
Удачи!
Selected response from:

Sergey Strakhov
Local time: 19:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Целью является: не выйти за пределы 150% от риска потенциальных убытков по брутто-позиицям или 50%
Sergey Strakhov


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Целью является: не выйти за пределы 150% от риска потенциальных убытков по брутто-позиицям или 50%


Explanation:
этого риска по нетто-позициям
(объяснение этих терминов смотрите парой вопросов ниже)
Удачи!

Sergey Strakhov
Local time: 19:03
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3316
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search