KudoZ home » English to Russian » Bus/Financial

RFR

Russian translation: заявка на (контрактные) предложения

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:RFR
Russian translation:заявка на (контрактные) предложения
Entered by: 2rush
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:46 May 28, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: RFR
There are great differences with the RFP wording т.е. существуют большие отличия в формулировке RFR

В документе идет речь об основных принципах оценки предложений кандидатов по тендеру
Andrei Plotin
заявка на (контрактное) предложение, заявка на конкурс
Explanation:
запрос предложений (напр., по заключению контракта)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 13:49:59 (GMT)
--------------------------------------------------

RFP = Request For Proposals

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-29 02:24:31 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks for the grade, Asker!
Selected response from:

2rush
Kazakhstan
Local time: 09:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5заявка на (контрактное) предложение, заявка на конкурс2rush


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
заявка на (контрактное) предложение, заявка на конкурс


Explanation:
запрос предложений (напр., по заключению контракта)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 13:49:59 (GMT)
--------------------------------------------------

RFP = Request For Proposals

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-29 02:24:31 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks for the grade, Asker!

2rush
Kazakhstan
Local time: 09:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 1169
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search