back/front office operations

Russian translation: Организация фронт- и бэк-офиса

12:44 Jul 4, 2003
English to Russian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: back/front office operations
бизнес план
�����
Russian translation:Организация фронт- и бэк-офиса
Explanation:
Это уже вполне устоявщиеся термины, правда, не везде подходят. Если бы знать, для какого типа бизнеса бизнес-план, можно бы придумать что-то более конкретное.
Selected response from:

Steffen Pollex (X)
Local time: 01:20
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2см. ниже
Vladimir Pochinov
4Организация фронт- и бэк-офиса
Steffen Pollex (X)


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Организация фронт- и бэк-офиса


Explanation:
Это уже вполне устоявщиеся термины, правда, не везде подходят. Если бы знать, для какого типа бизнеса бизнес-план, можно бы придумать что-то более конкретное.

Steffen Pollex (X)
Local time: 01:20
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 272
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
см. ниже


Explanation:
front office = 1) (непосредственная) работа с клиентами 2) интерфейсная часть (сетевой службы, сервера базы данных и т.п.)
back office = 2) обработка и исполнение заказов 2) серверная часть (сетевой службы, сервера базы данны и т.п.)

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2003-07-04 12:51:15 GMT)
--------------------------------------------------

Механизм работы системы

Магазин состоит из двух механизмов: Front-office и Back-office.

Back-office позволяет удаленно управлять магазином: изменять информацию об организации, настраивать параметры магазина и поддерживать в актуальном состоянии ассортимент товаров и услуг.

Front-office — это механизм, обеспечивающий демострацию товаров и услуг покупателю. Это магазин в том понимании, в котором его видит Интернет-пользователь. Главное отличие от обычной веб-витрины — возможность выбора и заказа интересующих покупателя наименований с последующей отправкой заказа продавцу. 24 часа в сутки, 365 дней в году.

Front-office включает в себя:

- набор стандартных модулей («Каталог», «Мой заказ», «Мои данные», «Регистрация», «Вход в систему» «Выход», «Помощь»)
- набор информационных разделов об организации — «О нас», «Условия оплаты», «Условия доставки», «Координаты» и т.п.)
- набор подключаемых модулей («Прайс-лист», «Обратная связь», «Книга отзывов», «Статистика», «Поиск по товарам и услугам»)

http://studio.orenburg-cci.ru/services/shops/

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2003-07-04 12:53:17 GMT)
--------------------------------------------------

FRONT OFFICE OPERATIONS = (непосредственная) работа с клиентами

BACK OFFICE OPERATIONS = поддержание ассортимента товаров и услуг, прием обработка и выполнение заказов

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2003-07-04 12:54:25 GMT)
--------------------------------------------------

BACK OFFICE OPERATIONS = поддержание ассортимента товаров и услуг, обработка и выполнение заказов

Прошу прощения: прием заказов, конечно же, относится к числу front office operations

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2003-07-04 13:04:07 GMT)
--------------------------------------------------

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Окончательный вариант ответа:

FRONT OFFICE OPERATIONS = 1) (в банке, магазине) обслуживание клиентов, работа с клиентами (напр. прием заказов и т.п.) 2) (в системах клиент-сервер) интерфейсная часть



BACK OFFICE OPERATIONS = 1) (в банке, магазине) административные функции, функции администрирования (поддержание ассортимента товаров и услуг, обработка заказов) 2) (в системах клиент-сервер) серверная часть

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2003-07-04 13:05:42 GMT)
--------------------------------------------------

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Окончательный вариант ответа:

FRONT OFFICE OPERATIONS = 1) (в банке, магазине) обслуживание клиентов, работа с клиентами (напр. прием заказов и т.п.) 2) (в системах клиент-сервер) интерфейсная часть



BACK OFFICE OPERATIONS = 1) (в банке, магазине) административные функции, функции администрирования (поддержание ассортимента товаров и услуг, обработка заказов) 2) (в системах клиент-сервер) серверная часть

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 01:20
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 5266

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  huntr
3 mins

neutral  Steffen Pollex (X): объяснения все хороши, а перевод...
5 mins

agree  Сергей Лузан: А вот мне нравится. Не уверен, что бэк-офис хорошо где-то звучит, кроме банков :)
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search