surprisingly regional

Russian translation: как ни странно, пользуется спросом лишь на местном рынке (у местного потребителя)

08:48 Dec 9, 2004
English to Russian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: surprisingly regional
Today the best British food is supposed to be surprisingly regional.
ЧТо-то не получается сформулировать по-русски...
Anatoliy Babich
Ukraine
Local time: 00:58
Russian translation:как ни странно, пользуется спросом лишь на местном рынке (у местного потребителя)
Explanation:
-
Selected response from:

Yuri Smirnov
Local time: 00:58
Grading comment
Спасибо, мне тоже нравится!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5лучшие британские пищевые продуты совсем не продаются за рубежом
Alexander Onishko
4 +1как ни странно, пользуется спросом лишь на местном рынке (у местного потребителя)
Yuri Smirnov
4Лучшие британские пищевые продукты становятся, на удивление,характерными для определенной местности
Sergey Strakhov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Лучшие британские пищевые продукты становятся, на удивление,характерными для определенной местности


Explanation:
как вариант

Удачи!

Sergey Strakhov
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3324
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
лучшие британские пищевые продуты совсем не продаются за рубежом


Explanation:
***

Alexander Onishko
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 3520
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
как ни странно, пользуется спросом лишь на местном рынке (у местного потребителя)


Explanation:
-

Yuri Smirnov
Local time: 00:58
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 3861
Grading comment
Спасибо, мне тоже нравится!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Strakhov: так лучше:)
11 mins
  -> Так ясное ж дело. Вы чего в MSN не отвечаете второй день?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search