Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Russian translations [PRO]|
|English term or phrase: TT reimbursement|
|Letter of Credit payable on the day of B/L and TT reimbursement|
Selected response from:
Local time: 23:56
|I ultimately agreed with this point|
3 KudoZ points were awarded for this answer
14 hrs confidence:
oplata za dostavku
Unfortunately I do not have Word in Russian, so I will just post my comment.
Traveling time reimbursment means reimbursment of the sum of money spent during business related trip. But in this case I think it is the charge for shipping expenses.
|Login to enter a peer comment (or grade)|19 hrs confidence:
travelling time reimbursment
судя по представленному контексту речь идет об аккредитиве, который открывается со дня выдачи коносамента и возмещения транспортных расходов.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations