KudoZ home » English to Russian » Business/Commerce (general)

mid-cycle price

Russian translation: нормальная цена

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:16 Jun 22, 2005
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: mid-cycle price
On average, the new steel projects all require between *90% and 98% of mid-cycle prices* to return an 8% IRR, a level we have taken to equate to the cost of capital.
mid-cycle prices, как я понимаю, пиковая цена на товар, но мне не ясно, что значит 90-98% от этой цены? Или я что-то путаю? Заранее спасибо
Заранее спасибо за помощь
Tatiana Meshcheryakova
Germany
Local time: 02:59
Russian translation:нормальная цена
Explanation:
В сети встретилось такое пояснение:
This is normally based on a normal price (mid cycle price), for example USD 16/bbl.
http://www.olf.no/?18938.pdf

Соответственно, normal price - нормальная цена.

Нормальная цена - цена, устанавливающаяся в результате долговременного процесса роста эластичности предложения.
http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RQ:tu,tul!wgituil...

НТН


--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 24 mins (2005-06-23 06:40:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ну, к чему эти проценты, я знать не могу. У вас же весь текст, а не у меня. Я располагаю только фразой, которую вы привели. :)
Все, что я могу выжать из этой фразы:

On average, the new steel projects all require between *90% and 98% of mid-cycle prices* to return an 8% IRR, a level we have taken to equate to the cost of capital.
В среднем, для того чтобы внутренняя доходность любого нового стального проекта составила 8%, т.е. достигала принятого нами уровня, равного стоимости капитала, его цена должна быть в пределах от 90% до 98% от нормальной цены.
====================
Для справки могу еще дать выдержки из того-же Лингво (из разл. словарей экономич. тематики):

internal rate of return IRR внутренняя доходность [рентабельность, прибыльность], внутренняя норма доходности [прибыли] ( расчетный показатель доходности, используемый при оценке инвестиционных проектов; определяется как ставка дисконтирования, при которой чистая приведенная стоимость денежного потока от инвестиционного проекта равна нулю; если рассчитанная ставка больше ставки процента за кредит или нормативной ставки, то проект считается выгодным; в первую очередь характеризует не прибыльность проекта, а его устойчивость к повышению процентных ставок )

internal rate of return внутренняя норма прибыли Норма прибыли в долларовом выражении. Учетная ставка (ставка дисконтирования), при которой чистая текущая стоимость инвестиций равна нулю. Ставка, при которой будущее движение ликвидности облигации, дисконтированное к сегодняшнему дню, равно ее цене.

internal rate of return внутренняя ставка окупаемости это такой коэффициент дисконтирования ( discount factor ), при котором текущая стоимость ( present value ) поступления денежных средств ( cash inflow ), ожидаемого от инвестиций, равна текущей стоимости вложений денежных средств. Это один из методов оценки капиталовложений ( capital investment appraisal )

internal rate of return (IRR) дисконтированная норма прибыли (проекта); дисконтированный коэффициент окупаемости (проекта); средний годовой доход на вложенный капитал в течение всего срока проекта

internal rate of return method IRR method метод внутренней (нормы) доходности ( метод отбора инвестиционных проектов, основанный на ранжировании возможных проектов по величине внутренней нормы доходности )

cost of capital стоимость [цена] капитала ( стоимость привлечения капитала из того или иного источника; измеряется ставкой процента, выплачиваемой по привлеченному капиталу, т. е. уровнем доходности, при котором инвесторы согласны вкладывать капитал в данную деятельность; исходя из стоимости привлечения инвестируемого капитала определяется минимальная норма доходности, при которой инвестиционный проект может быть принят к реализации )


Selected response from:

Vladimir Vaguine
Russian Federation
Local time: 03:59
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +4нормальная цена
Vladimir Vaguine


Discussion entries: 1





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
нормальная цена


Explanation:
В сети встретилось такое пояснение:
This is normally based on a normal price (mid cycle price), for example USD 16/bbl.
http://www.olf.no/?18938.pdf

Соответственно, normal price - нормальная цена.

Нормальная цена - цена, устанавливающаяся в результате долговременного процесса роста эластичности предложения.
http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RQ:tu,tul!wgituil...

НТН


--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 24 mins (2005-06-23 06:40:32 GMT)
--------------------------------------------------

Ну, к чему эти проценты, я знать не могу. У вас же весь текст, а не у меня. Я располагаю только фразой, которую вы привели. :)
Все, что я могу выжать из этой фразы:

On average, the new steel projects all require between *90% and 98% of mid-cycle prices* to return an 8% IRR, a level we have taken to equate to the cost of capital.
В среднем, для того чтобы внутренняя доходность любого нового стального проекта составила 8%, т.е. достигала принятого нами уровня, равного стоимости капитала, его цена должна быть в пределах от 90% до 98% от нормальной цены.
====================
Для справки могу еще дать выдержки из того-же Лингво (из разл. словарей экономич. тематики):

internal rate of return IRR внутренняя доходность [рентабельность, прибыльность], внутренняя норма доходности [прибыли] ( расчетный показатель доходности, используемый при оценке инвестиционных проектов; определяется как ставка дисконтирования, при которой чистая приведенная стоимость денежного потока от инвестиционного проекта равна нулю; если рассчитанная ставка больше ставки процента за кредит или нормативной ставки, то проект считается выгодным; в первую очередь характеризует не прибыльность проекта, а его устойчивость к повышению процентных ставок )

internal rate of return внутренняя норма прибыли Норма прибыли в долларовом выражении. Учетная ставка (ставка дисконтирования), при которой чистая текущая стоимость инвестиций равна нулю. Ставка, при которой будущее движение ликвидности облигации, дисконтированное к сегодняшнему дню, равно ее цене.

internal rate of return внутренняя ставка окупаемости это такой коэффициент дисконтирования ( discount factor ), при котором текущая стоимость ( present value ) поступления денежных средств ( cash inflow ), ожидаемого от инвестиций, равна текущей стоимости вложений денежных средств. Это один из методов оценки капиталовложений ( capital investment appraisal )

internal rate of return (IRR) дисконтированная норма прибыли (проекта); дисконтированный коэффициент окупаемости (проекта); средний годовой доход на вложенный капитал в течение всего срока проекта

internal rate of return method IRR method метод внутренней (нормы) доходности ( метод отбора инвестиционных проектов, основанный на ранжировании возможных проектов по величине внутренней нормы доходности )

cost of capital стоимость [цена] капитала ( стоимость привлечения капитала из того или иного источника; измеряется ставкой процента, выплачиваемой по привлеченному капиталу, т. е. уровнем доходности, при котором инвесторы согласны вкладывать капитал в данную деятельность; исходя из стоимости привлечения инвестируемого капитала определяется минимальная норма доходности, при которой инвестиционный проект может быть принят к реализации )




Vladimir Vaguine
Russian Federation
Local time: 03:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
3 mins
  -> Спасибо :)

agree  Svetlana Chekunova
4 hrs
  -> Спасибо :)

agree  koundelev
11 hrs
  -> Спасибо :)

agree  Volha K
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 22, 2005 - Changes made by Tatiana Meshcheryakova:
Field (write-in)fly ash » (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search