17:57 Aug 13, 2006 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Pochinov Russian Federation Local time: 14:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | прокручивать (акции и т.п.) |
| ||
4 +2 | излишне часто продавать |
| ||
4 +1 | тасовать |
| ||
3 | "чернинг" портфеля акций -- это.... |
|
прокручивать (акции и т.п.) Explanation: Моя версия... По версии Генпрокуратуры, экс-президент СИБУРа Яков Голдовский и экс-вице-президент Евгений Кощиц через подконтрольные им лично структуры неоднократно прокручивали акции «дочек» компании, а выручку клали себе в карман. www.vremya.ru/print/25573.html |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
19 mins confidence: peer agreement (net): +2
|