GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:28 Mar 25, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergey Gorelik Local time: 07:19 | ||||||
Grading comment
|
необходимо стремиться не к ожидаемому всеми, а к немного большему Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
не только догнать, но и перегнать Explanation: .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
старайся делать лучше, чем надо Explanation: Это старая (conservative) присказка: Старайся делать лучше, чем надо - хуже само получится, а в результате будет то, что ты хотел. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
немного превышать консенсус-прогноз Explanation: Прогноз компании должен немного превышать консенсусные ожидания (консенсус-прогноз) В данном контексте guidance - это та оценка (прогноз) собственных показателей за определенный период, который представляет компания. Соответственно, автор рекомендует, чтобы эта оценка рассчитывалась таким образом, чтобы ненамного превышать консенсусные ожидания участников рынка. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.