KudoZ home » English to Russian » Business/Commerce (general)

deposit counter rate of a similar maturity to the loan

Russian translation: ставка по депозитам со сроком, соответствующим сроку погашения кредита

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:03 Mar 29, 2007
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: deposit counter rate of a similar maturity to the loan
в таблице под "Pricing Formula"
LKR deposit counter rate of a similar maturity to the loan+1%
Arkadi Burkov
Belarus
Local time: 17:12
Russian translation:ставка по депозитам со сроком, соответствующим сроку погашения кредита
Explanation:
#

--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2007-03-31 14:25:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

А от чего только 3 - это точный ответ... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2007-03-31 18:24:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

А какой еще "reference" или "explanation" Вы хотели? :-) Здесь все налицо. Reference not needed.
Selected response from:

Steffen Pollex
Local time: 16:12
Grading comment
Спасибо
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1ставка по депозитам со сроком, соответствующим сроку погашения кредитаSteffen Pollex


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ставка по депозитам со сроком, соответствующим сроку погашения кредита


Explanation:
#

--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2007-03-31 14:25:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

А от чего только 3 - это точный ответ... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 days9 hrs (2007-03-31 18:24:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

А какой еще "reference" или "explanation" Вы хотели? :-) Здесь все налицо. Reference not needed.

Steffen Pollex
Local time: 16:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 19
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search