06:30 Mar 30, 2007
Роман, с понимаем-то сложностей и не было, я о формулировке говорил. Не скажешь ведь про "отмазки" в переводе. А если переводить дословно "это освобождение/исключение или ограничение не касается вас", то звучит странно, как если бы освобождение/исключение или ограничение налагалось на покупателя, а не на производителя. В любом случае звучало бы запутанно. Поэтому я подумал и перефразировал так (стремясь максимально сохранить близость к оригиналу): поэтому это ограничение или исключение может не распространяться на ответственность перед вами |