Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: "MASTER AND REGISTRAR"

Russian translation: регистратор реестра компаний



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"MASTER AND REGISTRAR"
Russian translation:регистратор реестра компаний
Entered by:George Koundelev
Options:
- Contribute to this entry

4:59am Feb 4, 2008Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: "MASTER AND REGISTRAR"
(Круглая печать:
MASTER AND REGISTRAR, МЕЛЬХИОР ВИДОТ,
ВЕРХОВНЫЙ СУД, СЕЙШЕЛЬСКИЕ ОСТРОВА)
caithey
Russian Federation
регистратор реестра компаний
Explanation:
Ликвидация зарубежных компаний, ликвидация оффшоров | Юридическая ...... через некоторое время, ее вычеркивают из реестра компаний. ... Статьи ликвидации, подписанные директором, подаются Регистратору компаний. ...
www.cliff.ru/foreign/inf/close/ - 15k - Сохранено в кэше - Похожие страницы
Selected response from:

George Koundelev
Russian Federation
Note from asker to answerer
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5регистратор реестра компаний
George Koundelev
2руководитель аппарата [протокольно-регистрационной службы]
AKhram


  

Answers

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
регистратор реестра компаний

Explanation:
Ликвидация зарубежных компаний, ликвидация оффшоров | Юридическая ...... через некоторое время, ее вычеркивают из реестра компаний. ... Статьи ликвидации, подписанные директором, подаются Регистратору компаний. ...
www.cliff.ru/foreign/inf/close/ - 15k - Сохранено в кэше - Похожие страницы


George Koundelev
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 107
Note from asker to answerer
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Vanda Nissen
1 hr
  -> Спасибо!

agree Tatiana Lammers
2 hrs
  -> Спасибо!

agree Sergei Tumanov
5 hrs
  -> Спасибо!

agree Illa69
6 hrs
  -> Спасибо!

agree Phillips1985
18 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)


39 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
руководитель аппарата [протокольно-регистрационной службы]

Explanation:
Что дает Гугл:
Master:
-a judicial officer of the Court of Queen’s Bench in Manitoba and who has authority to make procedural orders during the course of a court proceeding and other orders as set out in the Rules of the Court
-a low (or lowest, in some jurisdictions) rank of judge or judicial official in a number of judiciaries, such as those of the United Kingdom, the Republic of Ireland, and a number of Canadian provinces. The role of a Master in the High Court of Justice of England and Wales is concerned primarily with procedural matters.

Registrar:
- an officer of the court office who receives documents for filing with the court and who has authority to certify or confirm decisions on behalf of the court
- an officer of the Supreme Court appointed by the Chief Justice and empowered to deal with various matters as set out in the Bankruptcy and Insolvency Act

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-02-04 05:43:39 GMT)
--------------------------------------------------

Если это деловой документ, то IMHO можно не мучаться и перевести буквально - "[Мастер и] Регистратор Верховного Суда"

AKhram
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list