KudoZ home » English to Russian » Business/Commerce (general)

VRM

Russian translation: vehicle registration mark

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:25 Feb 14, 2008
English to Russian translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: VRM
Сокращение встречается в счет на оплату услуг такси.
Другие заголовки таблицы:
Name, VRM, VIN, Address, Make, Mileage и др.
Заранее благодарю!
Nadezhda Wenzel
Russian Federation
Local time: 17:33
Russian translation:vehicle registration mark
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-02-14 07:31:23 GMT)
--------------------------------------------------

VIN = vehicle identification number and VRM = vehicle registration number (or mark)
Selected response from:

Anna Makhorkina
United States
Local time: 11:33
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5vehicle registration mark
Anna Makhorkina


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
vrm
vehicle registration mark


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-02-14 07:31:23 GMT)
--------------------------------------------------

VIN = vehicle identification number and VRM = vehicle registration number (or mark)

Anna Makhorkina
United States
Local time: 11:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Savenkov
2 mins
  -> Thank you!

agree  Zoya Nayshtut
3 mins
  -> Thank you!

agree  Vanda Nissen
3 mins
  -> Thank you, Vanda!

agree  Dmitrie Highduke: Yep
2 hrs
  -> THank you, Dmitrie!

agree  Igor Blinov
5 hrs
  -> Thank you, Igor!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search