19:59 Apr 7, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) / управление | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Angela Greenfield United States Local time: 12:32 | ||||
Grading comment
|
knowledge process outsourcing (kpo) аутсосинг информационных процессов Explanation: как вариант |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
knowledge process outsourcing (kpo) аутсорсинг наукоемких процессов Explanation: я бы все-таки пречпочла "наукоемких" -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2008-04-07 20:17:54 GMT) -------------------------------------------------- Если не нравится "аутсорсинг", то можно длинно "Передача наукоемких процессов сторонним исполнителям". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
knowledge process outsourcing (kpo) привлечение сторонних интелектуальных ресурсов Explanation: Тоже как вариант. As opposed to Business Processing Outsoucing - когда привлекаются сторонние производственные мощности. |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
24 mins confidence:
23 mins confidence:
12 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|