08:17 Apr 30, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yelena Pestereva Israel | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | завершил |
| ||
4 | закрылся |
| ||
4 -1 | заключил (совершил) сделку |
| ||
4 -1 | заключает |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
заключил (совершил) сделку Explanation: Инвестиционный рынок. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
заключает Explanation: here: to make or carry out a deal or transaction |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
завершил Explanation: скорее всего речь идет о результате за какой-то период (год) |
| |||||||||||||
2 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|