KudoZ home » English to Russian » Business/Commerce (general)

gate system

Russian translation: контрольно-пропускная система

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:gate system
Russian translation:контрольно-пропускная система
Entered by: Alyona Douglas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:46 Feb 18, 2009
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: gate system
A *gate system* will be implemented to establish a percentage completion based on steps in the procurement cycle (e.g. purchase commitment, receipt of key vendor data, materials received, etc).

Речь идет об оценке хода выполнения работ по проекту.
Alyona Douglas
United States
Local time: 19:32
контрольно-пропускная система
Explanation:
Скорее всего, речь здесь идет о системе учета хода закупок по конкретному проекту, которая позволяет определить стадию поставки того или иного оборудования или основных материалов, после чего конечный пользователь (заказчик) сможет принять решение по выплате очередного транша (ген)подрядчику.
Selected response from:

Ilja Friedmann
Estonia
Local time: 05:32
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5будут установлены контрольные вехи (промежуточные вехи)
Angela Greenfield
3 +3контрольно-пропускная система
Ilja Friedmann
4система промежуточного контроля
Julia Lazunko
4Система контрольных пунктов завершения стадий управления проектом
Olga Pobortseva
4Многоуровневая учетная система
Oleg Osipov


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
контрольно-пропускная система


Explanation:
Скорее всего, речь здесь идет о системе учета хода закупок по конкретному проекту, которая позволяет определить стадию поставки того или иного оборудования или основных материалов, после чего конечный пользователь (заказчик) сможет принять решение по выплате очередного транша (ген)подрядчику.

Ilja Friedmann
Estonia
Local time: 05:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Moshkin
6 hrs

agree  Tokyo_Moscow
7 hrs

agree  Marina Dolinsky
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
будут установлены контрольные вехи (промежуточные вехи)


Explanation:
Я думаю, речь идет о поэтапности выполнения проекта и о, своего рода, вехах, по которым будет определяться успех его выполнения (либо процент выполнения).

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2009-02-18 23:27:31 GMT)
--------------------------------------------------

На мой взгляд, в Вашем контексте это то же самое, что и milestones.
Вот несколько примеров:
Руководство для менеджера программных проектов
Оценки для проекта; Основные принципы оценки; **Контрольные вехи**; Учет нетехнических факторов; Многоэтапный план поставки; Разбиение проекта на этапы http://oz.by/books/more1019246.html

Установить: **контрольные вехи** и индикаторы; региональные особенности и их влияние на экономику городов и районов.http://www.bestreferat.ru/referat-82150.html

Angela Greenfield
United States
Local time: 22:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 182

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Aidova
12 mins
  -> Thank you, Marina!

agree  Aleksey Chervinskiy
51 mins
  -> Thank you, Aleksey!

agree  Katia Gygax
6 hrs
  -> Thank you, Katia!

agree  Nina Nikitina
8 hrs
  -> Thank you, Nina!

agree  Marina Dolinsky
10 hrs
  -> Thank you, miridoli!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Система контрольных пунктов завершения стадий управления проектом


Explanation:
Вот здесь описано это ноу-хау в действии
http://www.prod-dev.com/stage-gate.php

Olga Pobortseva
Russian Federation
Local time: 05:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Многоуровневая учетная система


Explanation:
.

Oleg Osipov
Russian Federation
Local time: 05:32
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
система промежуточного контроля


Explanation:
.

Julia Lazunko
Ukraine
Local time: 05:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search