ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Business/Commerce (general)

Skills Dimensions

Russian translation: квалификационный состав миграции (или: мигрантов), см. ниже


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:01 Feb 6, 2012
English to Russian translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: Skills Dimensions
Effective Governance of Labour Migration and its Skills Dimensions
esperansa_2008
Russian translation:квалификационный состав миграции (или: мигрантов), см. ниже
Explanation:
или: профессионально-квалификационный состав

Примеры словоупотребления:

Таким образом, государство продолжает жестко регулировать не только количественные показатели трудовой миграции, но и ее профессионально-квалификационный состав, а также распределение трудовых мигрантов по отраслям экономики.
http://www.sodrujjestvo.ru/?page_id=345

Что касается профессионально-квалификационного состава мигрантов, и прежде всего соотношения работников высококвалифицированного и квалифицированного труда, с одной стороны, и низкоквалифицированного либо неквалифицированного – с другой, то в России сохраняется модель, прямо противоположная той, что уже достаточно давно действует в развитых странах Запада.
http://www.perspektivy.info/srez/val/immigracija_v_rossiju_i...
Selected response from:

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 21:51
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2диапазон (рабочих) навыков
Vladys
4 +1квалификационный состав миграции (или: мигрантов), см. ниже
Andrei Mazurin
4профессиональный уровень (трудовой эммиграции)Alar
3уровень знаний (навыков)
Dmitry Kornyukhov


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
skills dimensions
уровень знаний (навыков)


Explanation:
...

Dmitry Kornyukhov
Ukraine
Local time: 20:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
skills dimensions
профессиональный уровень (трудовой эммиграции)


Explanation:
*

Alar
Local time: 20:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
skills dimensions
диапазон (рабочих) навыков


Explanation:
Эффективное управление миграцией рабочей силы и диапазоном ее навыков

Example sentence(s):
  • речь идет о миграции высококвалифицированной рабочей силы. ... обладающих высокой квалификацией и профессиональными навыками

    Reference: http://yanko.lib.ru/books/sociology/yudina-soc_migraciya-a.h...
Vladys
Local time: 20:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  froimovich
1 hr

agree  Igor Ostrovsky
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
skills dimensions
квалификационный состав миграции (или: мигрантов), см. ниже


Explanation:
или: профессионально-квалификационный состав

Примеры словоупотребления:

Таким образом, государство продолжает жестко регулировать не только количественные показатели трудовой миграции, но и ее профессионально-квалификационный состав, а также распределение трудовых мигрантов по отраслям экономики.
http://www.sodrujjestvo.ru/?page_id=345

Что касается профессионально-квалификационного состава мигрантов, и прежде всего соотношения работников высококвалифицированного и квалифицированного труда, с одной стороны, и низкоквалифицированного либо неквалифицированного – с другой, то в России сохраняется модель, прямо противоположная той, что уже достаточно давно действует в развитых странах Запада.
http://www.perspektivy.info/srez/val/immigracija_v_rossiju_i...

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 21:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 585
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Rakovskaya
1 hr
  -> Благодарю, Мария.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: